golden dorje

Natural Perfection

- Longchenpa's Treasury of Natural Perfection (Gnas lugs mdzod)  -

Longchenpa's Radical Dzogchen

golden dorje

 

Second Edition, 300 pages, April 2010
Wisdom Books
ISBN-10: 086171640X
ISBN-13: 978-0861716401

Natural Perfection

Longchenpa's Radical Dzogchen

Longchenpa's Treasury of Natural Perfection

Dzogchen, or the "Great Perfection," is considered by many to be the apex of Tibetan Buddhism, and Longchen Rabjam is the most celebrated of all the saints of this remarkable tradition. Natural Perfection presents the radical precepts of Dzogchen, pointing the way to absolute liberation from conceptual fetters and leading the practitioner to a state of pure, natural integration into one's true being.

Transcending the Tibetan context or even the confines of Buddhist tradition, Longchen Rabjam delivers a manual full of practical wisdom. Natural Perfection is a shining example of why people have continued to turn to the traditions of Tibet for spiritual and personal transformation and realization. Keith Dowman's illuminating translation of this remarkable work of wisdom provides clear accessibility to the profound path of Dzogchen in the here-and-now.

A translation of Longchenpa's Precious Treasury of Natural Perfection (Gnad lugs mdzod) done with commentary by Keith Dowman and a foreword by Chogyal Namkhai Norbu.

Tibetan Pecha Text of the Root Verses can be seen here

An earlier edition published in Kathmandu is titled Old Man Basking in the Sun by Vajra Publications] The excerpts on this page are taken from that Kathmandu edition.


 

"Now that Dzogchen is spreading in the West, we need a popular translation of this extraordinary text...the benefit will be seen as direct experience of the nature of mind. Keith Dowman, the translator who has spent many years with many great masters and has absorbed the realization of Dzogchen, has overcome the difficulties of translation and produced a straight-forward english rendition. I hope that this text may bring realization of the nature things, just as they are, to all living beings."

Chogyal Namkhai Norbu Rinpoche

"The warm breath of experience has brought a fresh springtime through the dedicated work of Keith Dowman, in which the frozen words of the past thaw out and work in ways that move us."

(James Low, author of Simply Being)

Contents of Natural Perfection

Excerpts

From the Translator's Introduction

Tangentially, the message of Dzogchen provides a functional approach to the medical ills of old age, a redemptive approach to sexuality and a positive, joyful vision of death and dying. These popular effects of Dzogchen, however, should not obscure its fundamental purpose - to recognize the unity of all things in a nondual universe of full awareness, harmony and compassion. (p. xiii).

The vision of Dzogchen is innate in any soteriological culture, or indeed in any human society. If a perfect nondual state of being is indeed the inescapable intrinsic state of all our being, as Longchenpa, the author of The Treasury of Natural Perfection, intimates, then we should expect to see traces of the idea around the world in poetry and historical religious literature, which surely is the case. (p. xv)

'Liberation', synonymous with happiness, whatever the method, is thus the purpose of life. Dzogchen assumes a stance not only outside and beyond the innumerable schools of Buddhism and Hinduism that provide methods of attaining that release, but by default beyond all religious systems whatsoever, including the Judeo-Christian and Muslim, and all secular systems of belief including nihilist, atheist, hedonist and humanist. (p. xvii)

The innate awareness of this pristine nondual brilliance is called rigpa, which herein is translated as 'gnosis'. (p. xviii)

Dzogchen 'nonmeditation' is a spontaneous noncontingent continuity - a timeless synchronicitous awareness. (p. xvii)

 ...First is the mind's spontaneous function of disengagement from sensory and mental objects of attachment and simultaneous self-identity with the light of which they are made. This is called Breaking Through, or Cutting Through (trekcho) ,into the original purity - or alpha-purity - where natural perfection lies. In the spacious luminosity of alpha-purity there may still be a gap between the mind of the hyper-yogin with its all-suffusing light and this last vestige of self-consciousness, and this is eliminated by the natural flow of nonmeditation upon the brilliance of the light through its apparent nuclear components known as 'holistic nuclei' which may be compared to the pixels of light in a hologram. This phase of hyper-yoga is called Jumping Through (togel) and implies entry into the state of spontaneity that belies causality. (p.xix)

Dzogchen provides a deconstructive view that allows automatic access to the spaciousness of the intrinsic complete and perfect reality that is the nature of mind. This lurch from a reliance upon the rational mind to an existential understanding of reality occurs in the light of deep initiatory experience, which is known technically as an introduction to the nature of mind. (..) The intellect is redundant in the momentary insight into every experience of the flow of experience as compassionate emptiness and light. (p.xx)

Initiatory experience is present in this very moment and nothing can be done to facilitate its advent.  (p. xx) Recognition of our lived experience, just as it is, in its miraculous immediacy and beauty, without any yen for change, is the practice of radical Dzogchen, and belief in personal development and improvement, progress towards a social ideal, moral evolution of the species, and so on, is deviation from the pure pleasure of the unthought timeless moment. (p. xxi)

The here-and-now is the receptacle of the nondual reality that is the matrix of mind where gnosis inevitably fires in the very moment of every experience. If this matrix of intrinsic gnosis sounds like God to some people, then they are definitely on the right track. (...) If we look closely, it appears that this 'God' has no kind of existence or definable attributes whatsoever and can only be spoken of - if at all – in terms of gnosis, luminosity, emptiness and nonduality. (...) 'Buddha' is primordial cognitive awakening that happens only in a moment of experience of here-and-now and, therefore, can never be distanced and objectified. It is an egregious mistake to understand 'buddha' or 'the nature of mind' as something infinitely subtle yet indicative of a state that may be attested or attained.  (p. xxii)

To the top end of recipients of the Dzogchen transmission, merely by its assimilation, an immediate dissolution of of samsaric dichotomy is assured, and whatever validity such a promise entails it indicates the nature of the transmission and the Dzogchen dialetic as a functional tool. (...) Far from being an objective philosophical description of the world at large, or a soteriological blueprint, this exposition is a magical psychotropic poem.   (p. xxii)

 In the mind of  natural perfection, certainly, moral discrimination and moral causality do not exist, yet what remains in nondual 'bodhichitta', both the ground and the emanation of pure mind, which can only ever be pure vision and perfect conduct. What begins as pure mind exists and ends as pure mind. Here, bodhicitta, which in Dzogchen means the pure Gnostic mind of nondual perception, reaffirms its Mahayana definition of compassion. Here and now compassion is all. (...) In Dzogchen, 'taking the position of consequence' (...) there is no fall from grace, and there never has been a fall, and in the realization of that reality where the golden age lies just beneath an insubstantial, fragile surface of dualistic belief, any moral dualism becomes a problem rather than the solution. (p. xxv)

So stay here, you lucky people,
Let go and be happy in the natural state.

Leave your complicated life and everyday confusion alone
And out of quietude, doing nothing, watch the nature of mind.

This piece of advice is from the bottom of my heart:
Fully engage in contemplation and understanding is born;
Cherish non-attachment and delusion dissolves;
And forming no agenda at all reality dawns.

Whatever occurs, whatever it may be, that itself is the key,
And without stopping it or nourishing it, in an even flow,
Freely resting, surrendering to ultimate contemplation,
In naked pristine purity we reach consummation.  (p. xxvii)

The body of the text comprises four themes - absence, openness, spontaneity and unity - all of equal weight, each providing a complete description of, and by default, access to, buddhahood. The four themes are the samaya-commitments of Dzogchen, aspects of reality that are intrinsic to our everyday experience and which are naturally observed through our participation in being.  (p. xxix)

Excerpts from the Disclosure of Absence

The head verse of each canto is a root verse; the subsequent prose is Longchenpa's commentary with illustrative verse quotes; and the prose in lower point type is the translator's commentary.

The Commentary to
The Treasury of Natural Perfection:
An Exposition of the Inner Meaning
of Dzogchen Instruction

Prologue

Homage to Glorious Samantabhadra, the All-Good!

To the matrix of primordial, spontaneous perfection,
to the original lord, the glory of samsara and nirvana,
and to the masters and magi, mystics and lamas,
we bow down with a thousand shimmering petals of lotus-faith.

I shall now elucidate The Treasury of Natural Perfection,
the quintessential truth, the final, definitive teaching,
distilled from the enigmatic heart-drop of direct experience,
the apogee of attainment that is existential pre-eminence.

The glorious Samantabhadra, manifestly and totally present in the fundamental ground of the here-and-now, abiding in the immutable vajra-space that is hyper-sameness, turns the wheel of unsurpassable, definitive revelation. The sublime fruition is the profound mystery of natural perfection. This is the indisputable and unchanging reality of pure gnostic mind and pure being revealed directly and effortlessly, ineluctably present in the moment. This treatise of secret instruction called The Treasury of Natural Perfection is a summation of the incontrovertible truths of natural perfection.

1. Vajra-Homage

To timeless buddhahood, basic total presence,
to unchanging spontaneity, the spacious vajra-heart,
to the nature of mind—natural perfection,
constantly, simply being, we bow down.

This verse of homage evokes the essential immutable spaciousness, the vajra-space, of this treatise. This spaciousness is the essence of self-sprung awareness, the ground of the spontaneity - the perfection and creativity - of pure and total presence. It is the unchanging field of reality, clear light as the nature of mind, the original face of natural perfection.

'Vajra' homage is rendered in and to that unchanging space without any attempt to alter anything, without focusing on anything, and without stirring from the disposition of pure being. Natural perfection is the self-sprung awareness that precludes any specific bias or partiality, rendering any training or endeavor redundant.

Ho! The atiyoga of natural perfection! Dzogchen Ati!
The Great Perfection, in its unbiased inclusivity,
actualizes the meaning of self-sprung awareness;

as the lion overawes all other beasts with his roar,
so the language of Great Perfection commands the gradual approaches;
speaking a tongue of its own, it engenders its own ultimate meaning.

The land of natural perfection is free of buddhas and sentient beings;
the ground of natural perfection is free of good and bad;
the path of natural perfection has no length;
the fruition of natural perfection can neither be avoided nor attained;
the body of natural perfection is neither existent nor nonexistent;
the speech of natural perfection is neither sacred nor profane;
and the mind of natural perfection has no substance nor attribute.

The space of natural perfection cannot be consumed nor voided;
the status of natural perfection is neither high nor low;
the praxis of natural perfection is neither developed nor neglected;
the potency of natural perfection is neither fulfilled nor frustrated;
the display of natural perfection is neither manifest nor latent;
the actuality of natural perfection is neither cultivated nor ignored;
and the gnosis of natural perfection is neither visible nor invisible.

The hidden awareness of natural perfection is everywhere,
its parameters beyond indication,
its actuality incommunicable;

the sovereign view of natural perfection is the here-and-now,
naturally present without speech or books,
irrespective of conceptual clarity or dullness,
but as spontaneous joyful creativity
its reality is nothing at all.

In the verse of homage, the first, second and third lines reveal the self-sprung natural essence while the fourth line shows familiarity with that unchanging space of reality. The fruition of natural perfection is distinguished from our ordinary disposition by nothing more than an indication about the existential ground (the starting point that is 'basic total presence' adduced in the first line of the vajra-homage). All experience, therefore, is revealed as perfect and complete in the gnosis of pure mind.

There is no imperfection anywhere:
perfect in one, perfect in two, perfect in all,
life is blissfully easy.

Unity is perfect as unitary pure mind,
duality is perfect as the mind's creation,
and multiplicity is abundant completion.

In the transmission of the perfection of unity
lies the pure buddha-dynamic;
the teaching on the perfection of duality
reveals everything as perfect projection;
and by virtue of the perfection of multiplicity
everything turns whole and splendid.

Abiding here, doing nothing,
embodied as man or god,
our dynamic is buddha-reality;
here sentient beings are cared for,
and without any exertion we live in ease.

So homage is given to the nature of mind itself, self-sprung awareness, the projective base of samsara and nirvana:

Homage to the sole nature of mind, the seed of all and everything,
to the mind that creates the sense of existence and release from it,
to the mind that fulfils all our desires like a wish-fulfilling gem!

The act of vajra-homage, a ritual verbal gesture, is recognition of the primordial perfection of the nature of mind. The language of the Great Perfection is the natural expression of gnosis, empty and joyful, that establishes its own nonreferential reality. Inducing self-sprung awareness, the totality of experience, its language evokes a timeless reality beyond linguistic - and also social and moral - conditioning.

The famous line 'perfect in one, perfect in two, perfect in all' could be rendered 'unity is perfect, duality is perfect, plurality is perfect' - everything is necessarily perfect. The 'perfection' of Dzogchen carries with it the notion of completion. The final verse of that quotation is an introduction to the notion of nonaction, that nothing at all need be done to attain natural perfection since everything is perfect as it is. Yet, transmission is required - one pure mind accomplishes all:

2. The Promise to Compose

This unutterable space that is the nature of things
the apogee of view that is natural perfection -
listen as I explain my understanding
of this sole immanent reality.

The matrix of inconceivable and ineffable reality is pure gnostic mind, which is natural perfection. It is unique and beyond illustration in that it is without any substance or attributes, marks or signs. I have understood it well enough through the grace of the true guru, and here in this treatise, I promise to reveal it for the sake of future generations.

By revealing here what is not realized in the gradual, progressive approaches to buddhahood, namely that the nature of mind cannot be intuited on a causal path of endeavor, the understanding that everything is nominal illusion is taught, and that glitches and veils, pure in their evanescence, are not to be rejected.

The super-matrix of nonaction, unbegun and unending
like the Golden Isle, is all-inclusive and undifferentiated,
and without outside or inside, the sun of pure mind
ever dawning, never setting, dispels the shadows of polarity.
Pure mind does not spurn the four extreme beliefs
but it is unaffected by them, and glitches are in effect eliminated.
In the pure nature of mind, uncleft, where no abyss can be,
the three gnostic dimensions are spontaneously complete and perfect,
samsara and nirvana mere labels imputed by conditioning.

My primary intention in composing this treatise elucidating Garab Dorje's meaning is to benefit those most keen minds that are able to gain instantaneous release into reality just as it is by listening to these words or by reading them. In order to fulfil this undertaking I shall teach the four themes of the Great Perfection definitively and conclusively.

He who loves others and serves them
does not slacken his effort when his life is endangered;
the fearless sage with true sense of responsibility
never forsakes others' desperation.

The following four factors will further clarify my intent: firstly, the subject matter of the work is pure gnostic mind, beyond causality, inconceivable and ineffable; secondly, the primary purpose of the work is to induce the brightest minds to intuit the reality of pure gnostic mind; thirdly, the secondary purpose of the work is to induce people to familiarize themselves with this intuition and arrive at the natural state of mind; and the fourth factor is the synchronicitous conjunction of the three preceding aspects.

That given, everything lying within the scope of gnosis, by realization of this gnosis that lies beyond both causality and directed effort, all progressive approaches are superseded:

I am pure mind, the supreme source:
realize my nature
and all events that occur, whatever they may be,
shall be revealed as nothing other than me.
If you give this transmission of mine to others,
your entire audience gathered around
will realize my nature,
the nature of the supreme source,
and they will become one with me.

Then whatever happens, whatever appears,
relinquish the dualistic discipline of rejection and inhibition,
forsake the grace of the three types of ritual purity,
and no longer strive to develop samadhi and a compassionate mind.
Since everyone is created in me, the supreme source,
everything and everyone is the same as me;
I am sameness, so I need not promote sameness.
I reiterate: identity with me need not be cultivated!

So to what purpose is this understanding?

To reveal the purpose and necessity:
Innumerable aeons ago
some ati-yogins with good fortune and karmic connection,
with faith in me, the supreme source, and in my total presence,
perceived that there was no view to cultivate, no commitment to keep,
no ideal conduct to strive in, no path to tread,
no climbing spiritual levels, no karmic cause and effect,
no duality of ultimate and relative truth,
and nothing to cultivate in meditation,
and seeing that there was no mind to develop and no remedy
they saw the nature of my mind:
this revelation is necessary for those like them!

The 'matrix' is the here-and-now. Nothing can ever escape it; it is all-embracing. It is the unitary wholeness of pure mind; it is a nondual totality. It may be called 'the vajra-space of reality', or simply 'the vast expanse'. It is ultimate intimacy. As the source of all experience, and thus language, it is a field of mystery. See canto 126.

The three gnostic dimensions are the three buddha-bodies, that may be imaged as interpenetrating spheres. They are, of course, one in reality (see cantos 69 and 70). But as a primary conceptual aid they provide both the method of release for body, speech and mind and a key to altruistic pure pleasure in the dimensions of emptiness as essence, radiance as nature, and indeterminate emanation as compassion.

The four extreme beliefs are the rigid attitudes about reality arising from belief in existence, nonexistence, both or neither (see cantos 36 and 37).

The supreme source is the original, all-inclusive adibuddha, Samantabhadra (Tibetan: Kuntuzangpo), known by that name particularly in the great root tantra of the Mind Series precepts, The Supreme Source. In an uncompromising statement of radical Dzogchen, to forsake the gradualist approaches with their heavy baggage that precludes an open mind is a condition sine qua non of receiving the transmission of Samantabhadra.

Here at the outset I have told you the reason for writing this treatise; now I shall continue with a concise exposition of its substance.


The Concise Exposition

3. The Short Exposition of the Four Ineluctable Vajra-Binds

The conclusive meaning of Mind, Matrix and Secret Precept
lies in absence, openness, spontaneity and unity.
These four are treated each in four aspects:
disclosure, assimilation, 'the bind' and resolution.

The entire teaching is contained in the elucidation of the ultimately significant four hyper-commitments of natural perfection, to wit the samaya of the intrinsic absence of all experience, the samaya of primordial spontaneity, the samaya of impartial and unrestricted openness and the samaya of the integral unity of self-sprung awareness.

The entire corpus of Dzogchen scripture, the tantras of the Great Perfection, including the aphorisms of Garab Dorje, are classified according to Manjusrimitra's categorization as Mind, Matrix or Secret Precept Series. Mind and Secret Precept, but no Matrix Series tantras, are quoted herein, no categorical distinction made between them. The four hyper-commitments, the four samayas, the 'four ineluctable vajra-binds or themes' - absence, openness, spontaneity and unity - reveal the timeless meaning of all three series.

The natural samayas of wondrous spontaneity,
absence, unity and openness,
all of which are beyond any observance,
all are aspects of each other.

My hidden samaya is intrinsic gnostic awareness
where the commitment and the observance are the same
and where the keeping and the breaking are the same,
and therein are the four commitments that need no heeding,
confidently observed, inviolable, from the first:
the contrived commitments of the eight lower approaches,
I deny, and I call that 'absence';
liberated from lesser obligations, uncommitted,
the media of awareness—body, speech and mind,
are vastly spacious and I call that 'openness';
the way of keeping an inviolable commitment,
a pledge that cannot be observed,
is through holistic, intrinsic gnostic awareness,
that alone, and I call that 'unity';
that intrinsic gnostic awareness,
maintained effortlessly, doing nothing,
that I call 'spontaneity'.

I, the supreme source, have no samaya commitment to keep,
for in the absence of cause and condition, endeavor is redundant.
I am spontaneity itself, so analysis is futile;
I am timeless awareness, so knowledge is vanity;
I am self-sprung, so causes and conditions are unavailing;
I am undiscriminating, so renunciation and self-discipline are pointless:
I am unreal and 'Absence' is my name.

Never becoming concrete, pristine awareness is never reified,
and thus 'openness' is defined;
all is one in pure mind, and thus 'unity' is defined;
all and everything, whatever happens,
as mental events in pure mind
is always complete and perfect,
and thus 'spontaneity' is defined.

Each of the four samaya commitments is first disclosed here as the heart of immediate reality ('disclosure'); secondly, each is shown to be assimilated to the self-sprung awareness of the actual here-and-now ('assimilation'); thirdly, each is shown to be bound as unoriginated and unintentional ('the bind'); and fourthly, the resolution of each is shown beyond any deliberate, goal-oriented endeavor ('resolution'). Each of the four samaya commitments is thus treated under four headings, and the entire exposition is presented in sixteen sections. That is a concise presentation of the structure of the work.

Understanding the four sections, respectively, as the timeless, natural way of being ('disclosure'), the atiyoga of abiding there ('assimilation'), detached activity therein ('the bind'), and the spontaneity of pure being ('resolution'), what previously has been hidden is revealed as 'the zero experience wherein the individual intellect is superseded and all sense of dualistic unreality is surrendered'.

The four headings under which the four samayas are elucidated should not be understood as the conventional categories of view, meditation, conduct and fruition, although 'disclosure' or the natural way of being as the view, 'assimilation' or the yoga of abiding there as meditation, 'the bind' or careless relaxation as conduct, and 'resolution' as spontaneous fruition, is a tempting analysis. In the 'zero experience', the dualizing intellect desists, and 'no mind!' and simultaneously the mental thrust to image and dualize and so create the phenomenal world is spent (see canto 94). These verses constitute an introduction to the nature of mind:

Rather than time or no time,
measurement of time now redundant,
a single unbroken flow,
without beginning, middle or end,
we call 'hyper-sameness'.

In such sameness appearances are ambiguous
and thoughts are indiscrete and unknowable
and the universal significance of natural perfection
insinuates itself into the poor intellect;
the conceptual process, objectless,
involuntarily stops in its tracks.

Without ever knowing delusion
root ignorance is automatically cut,
eradicated from the first without trying -
but surely we all know that!

All coarse materiality, besides,
evanesces by itself in the moment,
and with no place to go simply vanishes:
in fact, the body has never existed;
there is only gnosis without past or future.

Everything, outside time or even in time,
as unity, duality or multiplicity,
visible, invisible, or evanescent,
invisible but resonating or vibrating,
everything holds its place but transcends it -
surely everyone knows that everything is timeless!

The pathless path
is the path always under our feet
and since that path is always beneath us,
if we miss it, how stupid!

The dynamic of involuntary concentration,
irrespective of meditation, is always present -
but surely we all know that!

Surely we all know that our selves
and the things we want and cling to,
from the very first, in reality,
are all images of intrinsic gnosis.

The five passions, self-imposed shackles,
from the first occur together with gnosis -
surely we all know that!

The four material elements,
earth, water, fire and air,
constitute the body -
surely we can all see that!

The distilled elixir of the most secret instruction
resounds spontaneously in every ear -
surely we can all hear it!
Or don't we have ears to hear?

The tang of natural spaciousness and gnosis
indelibly surrounds us -
surely we can all smell it!
Or are our noses blocked up?

The three elixirs rolled into one secret precept
have always been the flavor of body-mind -
surely we can all taste it!
Or have we lost our tongues?

The phantasmagoria of pure vision
is always with us, day and night,
like a shadow, a part of the body -
or are we shadowless corpses?
Surely we can all feel it!

Happiness, hand in hand with suffering,
inexpressibly, is intrinsically present -
or are our minds too dull to notice?

The build-up of samsaric propensities,
primordially, is the pure dimension of being -
pity him who has not noticed!

In the field of sense organ, object and consciousness
every recollection and apperception, every flicker of the mind,
arises as the dimension of perfect enjoyment -
how can we fail to see it!

All goal-oriented conventional activity
and all chatter, gossip and laughter,
is the dimension of magical emanation -
surely we all know that! Or are we so dull?

Every impulse and stirring of the mind,
seamless, like a flowing stream,
our constant mental enchantment,
is effortless, natural meditation -
surely we can't miss that!

Looking closely at matter and energy,
and at thought, sound and form,
it is all insubstantial projection,
and this view that empties our urban samsara
has always been with us, though unseen -
surely our doors of perception are now open!

In short, all outer and inner experience of samsara and nirvana is decisively and crucially disclosed in the view of natural perfection as an absence, as only the potency, display, and ornamentation of the natural gestalt of self-sprung awareness. All experience is assimilated to the natural disposition of self-sprung awareness by a free and open natural contemplation. Originating spontaneously in self-sprung awareness, whatever happens is caught in the bind of inherently awakened, transparent activity. And since experience is nothing other than self-sprung awareness, fruition is resolution in unitary spontaneity.

In this way, although the four aspects are treated separately, their various meanings are all contained within self-sprung awareness. The meaning of self-sprung awareness itself is established through illustration, definition, and evidence:

To understand my nature with certainty,
take the sky as the illustration,
'unoriginated reality' as the definition,
and the elusive nature of mind as the evidence.
As 'sky-like reality'
it is indicated by the simile of sky or space.

All experience is pure mind,
which is likened to the sky (that same simile):
the nature of pure mind is like the sky.

Pure mind is the spaciousness, the origin, of all experience. Although forms of matter and energy appearing in that space seem to be either samsara or nirvana, they are actually all gnostic vision. Everything appears in pure mind as the work and projection of mind, but pure mind itself is uncreated:

Pure mind, uniquely uncreated, creates all;
everything made has the nature of pure mind
and the unique uncreated cannot be contrived.

Thus all and everything is shown contained within the scope of self-sprung awareness which is the vajra-body.

*********

The First Vajra Theme: Absence

'All things material and their qualities are absent'

I.1. The Disclosure of Absence

4. The Absence of All Concrete Reality

First let me tell you about 'absence',
the absence that is essentially emptiness:
in the super-matrix of pure mind that is like space
whatever appears is absent in reality.

Gnosis itself and everything appearing in its scope is utterly empty, lacking any identity, so with all proliferating projection and elaborating concepts undermined nothing ever comes into existence.

In the nirvana of indeterminate gnosis,
there is no proliferation, no substance or attribute.

Despite appearances, form is emptiness and emptiness is form and there is no center inside nor any point of focus outside. The gnostic state is unoriginated and there is no dualistic mind that proliferates ideas and creates an objective universe full of specific things.

The super-matrix of pure mind is the spaciousness of absence, likened to elemental space, in which material phenomena appear as intangible images of light:

5. A Definitive Simile for Absence

In the universal womb that is boundless space
all forms of matter and energy occur as flux of the four elements,
but all are empty forms, absent in reality:
all phenomena, arising in pure mind, are like that.

Though all phenomena of all worlds seem to come into existence and perish in the sphere of elemental space, their appearance has no basis and thus, insubstantial, they are said to be absent. The four elements (earth, water, fire and air) that comprise whatever appears, because they are not composed of discrete particles, never actually come into being and, therefore, never cease to exist. Neither the supported phenomena therefore, nor the space that underlies them are actually established as existent. Likewise, both gnosis and all experience appearing within its scope are absent in reality.

Just as all worlds, inner and outer,
all forms of matter and energy,
the animate and inanimate,
all contained in space, are absent,
so is the vast field, the super-matrix of pure mind,
with its buddhas and sentient beings,
its crucible and contents, environment and life-forms:
in immaculate reality everything is nondual,
free of inflating or deflating conceptual projection.

The hologram is a salient simile for our worlds and galaxies projected into cosmic space. Atoms, elemental components of matter, construed as 'supports' of materiality are said to be 'absent' insofar as their indivisibility precludes their application as building blocks of more complex structures. Once the fundament is discovered to be absent, 'supported' material structures—planets, continents, animate and inanimate, flora and fauna—must also be absent. The absence of the material realm is employed as a simile for the status of all phenomena in the moment. The fundament, 'the support', is the pure space of gnosis, while the 'supported' is all experience appearing in its scope. The ontological status of absent phenomena is nondual, free of all evaluation in terms of existence or nonexistence. This existential indeterminacy is termed 'absence' or 'ineffability'.

Rather than referring to the utter nonexistence of all and everything, absence implies the lack of any exterior or interior identity:

6. Appearances in the Nature of Mind are Inherently Absent

Magical illusion, whatever its form,
lacks substance, empty in nature;
likewise, all experience of the world, arisen in the moment,
unstirring from pure mind, is insubstantial evanescence.

All experience of the world and our outer environment and the beings that partake of its energy, the crucible and its contents, no matter what the form, all is as empty of inherent existence as an hallucination of a world with illusory inhabitants—nothing can move outside the space of pure gnosis.

No experience of the world, inner or outer, no matter or energy,
no event in samsara or nirvana, ever leaves pure mind.

Pure gnosis is our original face of awareness where phenomena appear up-front like empty reflections on the surface of a mirror. Things seem to be there; but actually they are not. Everything is a momentary illusion in the nature of mind; nothing whatsoever stirs from or differs from the nature of mind.

Pure mind is the all-inclusive space-time of the dream—of both samsara and nirvana:

8. The External World is Neither Mind Nor Anything But Mind.

Experience may arise in the mind
but it is neither mind nor anything but mind;
it is a vivid display of absence, like magical illusion,
in the very moment unutterable.
All experience arising in the mind,
at its inception, know it as absence!

12. Gnosis Supersedes Moral Conditioning

The actual essence, pristine gnosis,
cannot be improved upon, so virtue is profitless,
and it cannot be impaired, so vice is harmless;
in its absence of karma there is no ripening of pleasure or pain;
in its absence of judgement, no preference for samsara or nirvana;
in its absence of articulation, it has no dimension;
in its absence of past and future, rebirth is an empty notion:
who is there to transmigrate? and how to wander?
what is karma and how can it mature?
Contemplate the reality that is like the clear sky!

As it is said:

Gaze persistently at actual gnosis
and are there any ten virtues there to practice?
is there any samaya commitment to observe?
any view, meditation, conduct or goal to realize?
is there any maturation, karma or hell?

Pristine gnosis is naked, simple, pure being. How does virtue affect it? Certainly it cannot make it any better. Thus virtue brings no benefit. And vice? Vice does not change it for the worse or distort it and it is therefore harmless. Since the nature of mind is nowhere attested, it has no karma, and there is no possibility of an action ripening as happy or sad, or good or bad. In the absence of linear time there are no past and future lives and there is no karmic cause and effect, so 'samsara', a mere label, is ineffectual.

For those who lack an intuition of the nature of mind, samsara appears in all its dualistic pleasure and pain, but for the gnostic yogin or yogini there is the primal purity of emptiness in which all motivation - all existence - has ceased. Even though samsara and nirvana and virtue and vice appear dream-like in the gnostic scope, they do not cover the face of pure mind, which is thus free of moral conditioning. In the absence of causality there are no past and future lives, birth loses all meaning and the triple world flows in each moment into its alpha-purity. This is called 'emptying the depths of samsara'.

Through the yoga of intuiting gnosis, abiding in the gnostic nature of mind, when the yogin or yogini has become fixated on the nature of mind, no amount of virtue or vice brings the slightest advantage or disadvantage because he or she is integrated with the immediacy of what is. The most excellent hyper-yogin or yogini, therefore, lacks moral discrimination yet always acts harmoniously and appropriately. Recognizing all appearances as perfect images of gnosis there is no escape from pristine awareness.

13. 'There Is Only Ever Nonduality'

Constantly deconstructing, investigating keenly,
not even the slightest substance can be found;
and in the undivided moment of nondual perception
we abide in the natural state of perfection.

Absent when scrutinized, absent when ignored,
not even an iota of solid matter is attested;
so all aspects of experience are always absent -
know it as nothing but magical illusion!

The profound significance of the absence of moral causality and conditioning is the lack of any distinction between past, present and future. Insofar as we may repeatedly seek the inside, outside and middle of gnosis and find no distinction, and insofar as we cannot find an iota or particle of solid matter in the universe, and insofar as we search for a discrete moment of pure gnostic mind and find nothing, and insofar as we fail to separate past, present and future because the past has gone, the future never comes, and the present is lost in between, so far we can find no karma, no process of karmic maturation, and no moral conditioning.

If time and space are absent when scrutinized, then in the same way they are surely absent when they are not under scrutiny, for then the parameters of investigation are absent and the objective field has neither specific nor general characteristics (like shape, color, or moral quality). In the latter case time and space are absent also in the conventional sense, for a babe oblivious to the zing of reality, conditioned to time and space, loses the sense of the existence of an experience once it has vanished. It may seem to him that he has performed a conventional good or bad action, but no process of maturation is experienced because the nature of mind always remains unchanged. In truth, cause and effect cannot be distinguished because there is no change between one moment and the next. Therefore, moral causality is never true for anyone, and particularly not for the yogin or yogini, for whom it does not exist even as a lie—karmic maturation cannot be experienced!

Trust in the absence of causality may unfold through these seven wonderful quintessential principles:


Ho! O Vajra Speech-Essence, listen! I, Samantabhadra, teach that by virtue of the first principle - that intrinsic gnosis is unborn and undying - there is not the slightest difference between a person who kills millions of sentient beings and one who practices the ten perfections (paramitas).

O Vajra Speech! I, Samantabhadra, teach that by virtue of the second principle - that the nature of reality is unstructured - there is not the slightest difference between a person who is always meditating upon emptiness and one who has never even momentarily entertained the idea of emptiness.

O Vajra Speech! I, Samantabhadra, teach that by virtue of the third principle - that gnosis is unconditioned - as to the completion of the accumulations of virtue and awareness there is not the slightest difference between a religious person who has performed countless conditional virtues and a psychopathic killer.

O Vajra Speech! I, Samantabhadra, teach that by virtue of the fourth principle - that the nature of gnostic awareness is unmoving - as to the vision of the real nature of things there is not the slightest difference between a person whose body and language exhibits all the signs of understanding and one who has never cared even momentarily to listen or study the teaching or to think about it.

O Vajra Speech! I, Samantabhadra, teach that by virtue of the fifth principle - that the nature of being is unborn and deathless - as to accessing realization there is not the slightest difference between a person experiencing the torment of hell and one experiencing the bliss of buddha.

O Vajra Speech! I, Samantabhadra, teach that by virtue of the sixth principle - the immutability of gnosis - as to intuiting the natural condition there is not the slightest difference between a person who has restrained discriminatory mental functions and one who has a strong fixated ego.

O Vajra Speech! I, Samantabhadra, teach that by virtue of the seventh principle - the intrinsicality of pure being - as to potential for fruition there is not the slightest difference between a person who performs all kinds of external offerings, uttering praise and prayers, and one who lives free of all religious activity.

O Vajra Speech! A person who lives by these seven great self-sprung principles gains confidence thereby in effortless realization, conviction in the understanding of appearance as inseparable from the three gnostic dimensions and intuition that he or she is buddha.

We may do extensive research in the laboratories of matter (physics) and mind (meditation), but we cannot produce anything like a smallest unit of measurement, a final particle (quark?) or a measure of mind. Likewise, we cannot measure the past or the future or discover any absolute measure of time. Once ultimate building blocks of both spatial and temporal objects are found absent, there can be no causes and effects anywhere in time, in neither 'mechanical' nor 'moral' causality. In the very act of experimentation however, a timeless moment of nondual perception may be discovered where the natural essence of reality is spontaneously revealed.

The idea of karma is tied up with our conventional notions of time and space, and causality. In our daily life, as we go about our business without giving any philosophical thought to its parameters, we seemingly perform good and bad actions and experience good and bad results or reactions. That perception is due to a mistaken belief in the validity of the content of thought, which is judgmental and discriminatory in its nature. Our tendency to get caught up in discriminatory thought entails separation of time into past and future.

Virtue and vice are just thoughts - they cannot be fixed anywhere in time and space; they are nothing substantial, having neither specific nor general characteristics. And insofar as we believe in duality (due to our moral conditioning), we create a delusory personality in our heads that ought to behave in some specific way to avoid being chastised by society, punished by god, or to avoid karmic retribution. Such imaginary persons, however, never existed, never exist and will never exist in the spaciousness of gnosis, so there is never any karmic fruit to be consumed by anyone. The ordinary imaginary (morally conditioned) person is a victim of his own imagination.

Karma does not even exist on its own low level of existential understanding. It is part of the universal delusion, maya, self-delusion. Not even a crutch, it is always a glitch. Karma is not something to be tolerated provisionally; it is something of the order of the snake that is delusively projected upon the proverbial rope.

Like the entirety of radical Dzogchen, this uncompromising affirmation of the seven principles of the nature of mind is to be taken at face value and understood as a restatement of the natural samaya of absence. Intuiting the timeless moment of absence and awakening from the hallucination of samsara is liberation:

21. Disclosure of Absence: the Trailer

Without outside and inside, subject and object,
intrinsic gnosis, being out of time and space,
supersedes all finite events that seemingly begin and end;
pure like the sky, it is without signposts or means of access.
Any specific insight into gnosis is always deluded,
so that any spiritual identity, always delusive, is abandoned;
and convinced that the space of undifferentiated Samantabhadra
is the all-encompassing super-emptiness of all samsara and nirvana,
the natural state obtains as the reality without transition or change.
Breaking out of the brittle shell of discursive view
into the hyperspaciousness that is nowhere located
in the experience of absence the crux of the matter is fully disclosed.

Thus it is determined that every dualistically-perceived experience of the environment and life, samsara and nirvana, inner and outer, however substantial it may appear, in the moment is an image of absence, a pure form of emptiness in unconditioned sky-like gnosis. In as much as it appears, it is empty light; the appearance of empty gnosis, which is the empty brilliance of the luminous self-expression of self-sprung awareness, is revealed here crucially as baseless, rootless, vivid shine.

In my emptiness, there is no structured field,
and my radiance cannot be asserted or negated;
my presence of mind is infallibly retentive,
my appearances a process of direct perception;
I cannot be evoked by verbal elaboration,
and engendered by mantra, I am already perfect;
I am completely free of any cause or condition,
and free of dogmatic and experiential distortions
I am nonreferential, zero-dimensional.

I have no representation or symbolic object,
no visualization, nor mantra,
no dogma, beyond all designation,
and I have neither friends nor foes.

Imperceptible, I have no body,
no religion, no doctrine;
no one is here, no one to perceive:
I do not exist and nor does my retinue.

No spaciousness, no gnostic dimension,
no virtue, no ripening of sin;
no life and nothing to lose,
no accumulation and nothing to gather.

Here is no buddha nor sentient being,
no place to stay nor even emptiness itself;
no method to teach, nor anyone to hear,
no space, no time,
nor any timeless moment.

Therefore, I am nothing at all,
undivided and indivisible,
my scope beyond gradation,
the conception and the act identical,
and in the identity of past, present and future,
there is no field nor its ineffable ground.

The section on the disclosure of all experience as absence is here concluded.

Appendix I: The Tibetan Text and Quotations

The Tibetan title of the root text is Gnas lugs rin po che’i mdzod, given in Sanskrit as the Tathātva-ratna-kosha-nāma, which may be rendered into English as The Precious Treasury of Natural Perfection. This is arguably the most important of Longchenpa's seminal works grouped together as the Mdzod bdun (The Seven Treasuries). This work was composed in the middle of the fourteenth century in Central Tibet at a hermitage called Gangs ri thod dkar (above Snye phu shugs gseb), still a place of pilgrimage. The title of Longchenpa's auto-commentary is Sde gsum snying po’i don ’grel gnas lugs rin po che mdzod ces bya ba’i ’grel ba (The Commentary Upon The Treasury of Natural Perfection: An Exposition of the Inner Meaning of the Three Series of Dzogchen Instruction).

The root verses seem to be paraphrastic in origin, while the illustrative quotations are overt attributions. The former may be ascribed to Longchenpa himself; the latter may have been drawn from versions of the tantras other than those to which we have access, or alternatively, edited with deep sagacity by the author himself. Whatever the case, in virtually every instance, with some notable exceptions, Longchenpa's version in our opinion is preferable to the tantra sources.

The majority of quotations cited by Longchenpa are drawn from the tantras of the Rnying ma rgyud ’bum (The Collected Tantras of the Ancients). This collection may have been started as a handwritten compendium as early as the twelfth century as the Bairo rgyud ’bum. A more comprehensive collection was carved in blocks in the 18th century under the auspices of Jigme Lingpa. The three collections available today besides the Bairo rgyud ’bum are the Gting skyes (Mkhyen brtse) and Mtshams Brag editions both printed in Bhutan, which we have utilized, and the edition of the Derge Parkhang.

The most oft-quoted tantra is the Kun byed rgyal po (The Supreme Source), the principal tantra of the Dzogchen Mind Series (sems sde). A compilation of diverse material from the early days of Dzogchen transmission in Tibet, it also includes the five earliest translations of Bairotsana such as Mi nub pa’i rgyal mtshan (The Eternal Victory Banner), also known as the rDo rje sems dpa’ nam mkha’ che (The Vast Space of Vajrasattva). The Kun byed rgyal po has been partially translated by Chogyal Namkhai Norbu and Adriano Clemente (1999) as The Supreme Source, which has been a constant source of inspiration (see page references in the notes).

The second most important group of sources from within the Rnying ma rgyud ’bum is a group of texts known as the seventeen tantras of the Secret Precept Series (man ngag sde), sixteen of which Longchenpa quotes at least once in the Gnas lugs mdzod. The most frequently cited texts belonging to this group are the Sgra thal ’gyur (Beyond the Sound), Klong drug pa (The Six Matrixes of Samantabhadra), the Seng ge rtsal rdzogs (The Rampant Lion), the Rin chen spungs pa (The Heap of Jewels) and the Rig pa rang shar (Natural Gnosis). All of these texts—along with the Kun byed rgyal po and several others—have been transliterated into the Wylie script by Jim Valby in his digitalized text collection of Nyingma tantras, which we have used by his courtesy to identify and compare cited passages.

Another crucial text from the Rnying ma rgyud ’bum, not included amongst the seventeen tantras but quoted many times and quite extensively by Longchenpa, is the Thig le kun gsal (The Sphere of Total Illumination). It contains a detailed explanation of Dzogchen terminology.

Besides these tantra sources, Longchenpa illustrates his themes most frequently with the revelations of the Knowledge-bearers or Masters of Gnosis (rig ’dzin; Skt. vidhyadhara), the early lineage holders. The Khyung chen (Great Garuda) by Sri Singha, found in the Snying thig yab bzhi, is frequently quoted. The source of the six important texts attributed to Garab Dorje has not yet come to light. Further, Longchenpa includes only two quotes from mahayoga and two from mahayana sources; nothing from the Kanjur and nothing from Bon sources.

Abbreviations

AD
A-’dzom blocks of Rnying ma’i rgyud bcu bdun. 3 vols. New Delhi: Sanje Dorje, 1973-7.
BGB
Bairo rgyud ’bum. 8 vols. Leh, 1971. See SC.
DCJ
Bdud ’jom chos ’byung. Dudjom Rimpoche (1991).
JV
Jim Valby (Jim Valby digitalized collection).
NLD
Gnas lugs mdzod. Ed. Dodrub Chen: Gangtok, Sikkim, c. 1966 (Adzom Chogar edition).
NTY
Snying thig ya bzhi. New Delhi; Sherab Gyaltsen, 1975. (From the A-’dzom  Chos sgar blocks).
PT
Padma Translation Committee.
SS
The Supreme Source. Namkhai Norbu and Adriano Clemente (1999).
SC
Samantabhadra Collection online at the University of Virginia: <hhtp://www.thdl.org/collections/literature/nyingma.php>
TB
Mtshams Brag edition of the Rnying ma rgyud ’bum. 46 vols. Thimphu, Bhutan: National Library, Royal Government of Bhutan, 1982. See also SC.
TK
Gting skyes edition of the Rnying ma rgyud ’bum. 36 vols. Thimphu, Bhutan: Dilgo Khyentse Rimpoche, 1973-75. See also SC.

Tibetan Sources


The sources of the quotations in the text are listed below according to their classification in the collected volumes of tantras. The titles cited in the endnotes, which open each listing, translate the short Tibetan title of the text. The extended title according to TB (except in the case of Kun byed rgal po where TK has been utilized to conform with The Supreme Source) with its translation, is also provided, followed by references in the various collected sources etc, the page references in the NLD, and finally some alternative title translations. (NB. The indices following the TB volume number are derived from the SC index.)

Mind Series Tantras


The Supreme Source: Kun byed.
Chos thams cad rdzogs pa chen po byang chub kyi sems kun byed rgyal po: "The Universal Great Perfection of Pure Mind, the Supreme Source".
TK Vol.1/1. (pp. 2-262) 84 chapters (employed only in the annotation of the Kun byed).
TB Vol.1/1 (pp. 2-192) 57 chapters.
JV #1, ff.1-200, unknown edition.
Translated in Chogyal Namkhai Norbu and Adriano Clemente (1999).
NLD: 26.4-6; 28.2-4; 28.5-7; 29.6-30.1; 32.4; 32.5; 33.6-7; 34.1-2; 35.2-4; 37.3-4; 40.1-41.1; 50.2, 50.2, 50.2-5; 51.1-7; 58.1-2; 60.6, 6-61.5; 62.1,1-5,5-6; 63.1-64.2; 64.2-4; 64.7-65.1; 65.3-4; 65.6-66.3; 69.4-5; 70.6-71.2; 76.6-77.2; 83.6-84.1; 84.3-4; 84.4-5; 84.6-85.1; 85.3-4; 85.7; 86.2-4; 86.5; 87.4-88.2; 89.2; 90.3-4; 91.1-2; 92.6-7; 94.3-5; 94.5-6; 95.1-2; 95.3-6; 95.7-96.1; 96.5-7; 97.6-98.2; 99.1-3; 5; 102.3-5; 102.5-6; 104.3; 104.4-5; 113.6-114.1; 114.4; 114.7-115.3; 116.1-2; 116.6-7; 118.3-7; 119.6-7; 121.1-2; 121.5-7; 122.3-4; 123.2-3; 127.3; 127.4-5; 128.3-4; 128.4-5; 128.6-7; 129.5-130.3; 132.7-133.1; 133.1-2; 134.1-2; 135.1-2; 135.5; 136.1-2; 137.7-138.1; 138.5-6; 138.6-7; 139.3-140.1; 140.3; 140.3-141.1; 145.2-3; 147.3-4; 147.4-5; 147.5-6; 149.5-6.
"The All-Accomplishing King" (DCJ Vol. II p. 275); "The All-Creating Monarch" (PT).

Mind Series Transmissions Translated by Bairotsana


The Eternal Victory Banner: Mi nub pa’i rgyal mtshan nam mkha’ che / Mi nub rgyal mtshan chen po.
Rdo rje sems dpa’ rang bzhin mi nub pa’i rgyal mtshan: "The Nature of Vajrasattva: The Forever-Unfurled Victory Banner".
BGB Vol. 2, kha, pp. 357-366.
Translated in Adriano Clemente (1999), and in Keith Dowman (2006).
TB Vol.1/1 Ka, pp. 106-113.
JV #26, ff. 89-96, ch. 30 of Kun byed rgyal po, unknown edition.
NLD; 129.2-3; 130.6; 130.6-7; 131.1 See also 104.3; 104.4-5; 105.3
"The Total Space of Vajrasattva", Adriano Clemente (1999).
"The Eternal Victory Banner", Keith Dowman, (2006).

The Great Garuda in Flight: Khyung chen lding ba.
BGB Vol. 2/53 pp. 366-370.
Translated in Keith Dowman, (2006).
NLD See 35.2-4; 64.7-65.1; 86.5; 128.7; 149.5-6.

Secret Precept Series Tantras


Beyond the Sound: Thal ’gyur.
Rin po che ’byung bar byed pa sgra thal ’gyur chen po’i rgyud: "The Great Tantra Beyond the Sound: A Fountain of Jewels".
TB Vol.12/1 (pp. 2-173) 6 chapters.
JV #77, ff. 386-530, Volume 10 of TK.
NLD: 96.5; 99.6-100.1; 105.6; 115.4-6; 116.4-6; 125.6-126.2; 130.5; 135.7; 136.7-137.1; 142.5-143.2; 6-144.1; 147.7-148.3
"The Penetration of Sound" (DCJ Vol. II, p. 261), "Reverberation of Sound" (PT); "The Direct Consequence", "Unimpeded Sound" (David Germano).

Beautiful Luck (The Great Tantra of): Bkra shis mdzes ldan chen po’i rgyud.
TB Vol. 12/2 (pp. 173-193) 5 chapters.
JV #64, ff. 207-232, AD.
NLD: 106.4-6.

The Blazing Lamp: sGron ma ’bar ba.
Gser gyi me tog mdzes pa rin po che sgron ma ’bar ba’i rgyud: "The Beautiful Golden Flower: The Tantra of the Precious Blazing Lamp".
TB Vol. 12/8 (pp. 467-491) 4 chapters.
JV #79, ff. 281-313, AD.
NLD: 141.6-142.1.

Direct Introduction (Tantra of): Ngo sprod spras pa’i rgyud.
Ngo sprod rin po che spras pa’i zhing khams bstan pa’i rgyud: "The Tantra of the Buddhafields of Precious Direct Introduction".
TB Vol. 12/5 (pp. 280-304) 3 chapters.
JV #69, ff. 77-109, AD.
NLD: 131.2-3.

The Garland of Pearls, Mu tig ’phreng ba.
Mu tig rin po che phreng ba’i rgyud: "The Tantra of the Precious Garland of Pearls".
TB Vol.12/6 (pp. 304-393) 8 chapters.
JV #68, ff. 417-537, AD.
NLD 112.6; 119.1-4; 126.2-5; 126.5-127.2; 141.4-5.

The Great Array of Gems (Tantra of); Nor bu ’phra bkod chen po’i rgyud.
Nor bu ’phra bkod rang gi don thams cad gsal bar byed pa’i rgyud: "The Tantra of the Great Array of Gems Illuminating the Purpose of Life".
TB Vol. 12/11 (pp. 712-777) 14 chapters.
JV #71, ff. 1-76, AD.
NLD 72.2; 142.4-5; 145.5-146.5.
"The Array of Gems" (PT).

The Heap of Jewels: Rin chen spungs pa.
Rin chen spungs pa’i yon tan chen po ston pa rgyud kyi rgyal po: "The Sovereign Tantra Revealing Great Qualities as a Heap of Jewels".
TB Vol.11/5 (pp. 757-788) 5 chapters.
JV.#82 ff. 73-114, AD.
NLD 29.3; 30.4-32.1; 42.2-43.4; 44.4-45.4; 49.2-5; 65.3; 69.1-4; 93.4; 94.1; 125.3; 133.2-4; 143.4-6.

The Heart-Mirror of Vajrasattva: Rdo rje sems dpa’ snying gi me long.
Rdo rje sems dpa’ snying gi me long gi rgyud: "The Tantra of Vajrasattva's Heart-Mirror".
TB Vol.12/3 (pp. 193-245) 8 chapters.
JV #81, ff. 315-388, AD.
NLD: 70.1-3.

The Rampant Lion: Seng ge rtsal rdzogs.
Seng ge rtsal rdzogs chen po’i rgyud: "The Great Tantra The Rampant Lion".
TB Vol. 12/10 (pp. 559-712) 13 chapters.
JV #75, ff.245-416, AD.
NLD 71.7-72.2; 82.4; 83.3-4; 105.6-7; 109.1-2, 122.2-3; 125.2-3; 128.3; 138.7-139.1; 142.3-4; 144.4-6.

Spontaneously Arising Gnosis: Rig pa rang shar.
Rig pa rang shar chen po’i rgyud: "The Great Tantra of Spontaneously Arising Gnosis".
TB Vol. 11/3 (pp. 323-693) 86 chapters.
JV #74, ff. 389-855, AD.
NLD 25.4-26.2; 35.7-36.1; 66.7-67.1; 133.6-7; 134.5-135.1; 136.1; 136.2; 136.5-7; 137.1-3; 138.1-2.
"Natural Rising of Awareness" (DCJ Vol. II 275) (PT).

The Natural Freedom of Gnosis: Rig pa rang grol.
Rig pa rang grol chen po thams cad ’grol ba’i rgyud: "The Tantra of Universal Gnostic Liberation".
TB Vol. 11/4 (pp. 699-757) 10 chapters.
JV #72, ff. 1-72, AD.
NLD 66.6-7.
"The Natural Freedom of Awareness" (PT).

The Precious Blazing Relics (The Tantra of): Sku gdung ’bar ba rin po che’i rgyud.
Dpal nam mkha’ med pa’i sku gdung ’bar ba chen po’i rgyud: "The Great Tantra of the Glorious Nonspatial Blazing Relics".
TB Vol.11/6. (pp. 788-815) 3 chapters.
JV #80, ff. 115-151, AD.
NLD: 87.1.

Samantabhadra's Mirror of Mind: Kun tu bzang po thugs kyi me long.
Kun tu bzang po thugs kyi me long gi rgyud: "The Tantra of Samantabhadra's Mind Mirror".
TB Vol. 12/4.(pp. 245-280) 4 chapters.
JV #67, ff. 233-280, AD.
NLD: 35.7; 67.4-68.2; 72.6-73.2; 141.3-4.
"Mirror of Enlightened Mind" (PT).

The Six Matrixes: Klong drug pa
Kun tu bzang po klong drug pa’i rgyud: "The Tantra of the Six Matrixes of Samantabhadra".
TB Vol.12/7 ff. (pp. 394-467) 6 chapters.
JV #66, ff. 111-214, AD.
NLD: 52.3-53.1; 58.4-60.1; 74.6; 98.4-5; 99.3; 100.1-2; 105.7; 106.2-3; 121.2-3; 121.7; 122.4-5; 123.3-4; 123.4-124.5; 141.5-6;149.3.
"Six Expanses" (PT).

The Unwritten Tantra: Yi ge med pa.
Yi ge med pa rgyud chen po: "The Great Unwritten Tantra".
MB: 11/2 (pp. 298-322) 6 chapters.
JV #83, ff. 215-244, AD.
NLD 73.6-74.1; 80.7-81.3; 117.5-7.

Unclassified Tantras from the Nyingma Gyubum


The Epitome of the Definitive Meaning (Tantra of), Nges don ’dus pa’i rgyud.
Rdzogs pa chen po nges don ’dus pa’i rgyud lta ba thams cad kyi snying po rin po che rnam par bkod pa: "The Tantra Epitomizing the Definitive Meaning, the Heart-Essence of All Vision: Jewels in Array".
TB Vol.6/1 (pp. 2-145) 81 chapters.
NLD: 36.1-2.

The Sphere of Total Illumination: Thig le kun gsal.
Thig le kun gsal chen po’i rgyud: "The Great Tantra The Sphere of Total Illumination". Attributed to Garab Dorje.
TB Vol. 13/3 (pp. 296-499), 96 chapters.
NLD: 29.4-6; 33.3; 37.1; 37.1-2; 37.2; 38.7-39.3; 53.6-7; 76.2-4; 78.1-2; 78.4; 91.2-5; 105.3; 110.2-6; 131.7-132.1.
"Tantra of the Great All-illuminating Sphere" (JV); "The All-Illuminating Sphere" (PT).

The Stream of Empowering Self-sprung Perfection (Tantra of): Rdzogs pa rang byung dbang gi chu bo’i rgyud.
Sku thams cad kyi snang ba ston pa dbang rdzogs pa rang byung chen po’i rgyud: "The Great Tantra Self-Sprung Perfect Power Revealing the Vision of All Gnostic Dimensions".
TB Vol. 11/1 (pp. 2-298) 25 chapters.
JV #73, ff. 235-558, AD.
NLD 120.4.

The Supreme Secret: The Mind of All the Tathagatas (Tantra of ): De bzhin gshegs pa thams cad kyi thugs gsang ba chen po’i rgyud.
Sang rgyas thams cad kyi thugs gsang ba chen po’i rgyud: "The Great Tantra of the Secret Mind of All Buddha".
TB Vol.13/17 (pp. 667-681) 6 chapters.
NLD: 131.3-6.

Texts of Sri Singha


The Great Garuda: Khyung chen. See The Flight of the Great Garuda

The Flight of the Great Garuda: Khyung chen mkha’ lding in the first instance and thereafter Khyung chen.
NTY, Vol. V: Bima snying thig (Part III), 2b (Ta), pp. 52-63
NLD: 47.5-6; 48.1-2; 48.5-7; 53.3-4; 57.1-2; 60.3-5; 61.7; 64.7; 68.5-7; 79.7- 80.1; 80.3-4; 82.6-7; 98.4; 121.1; 121.5; 122.3; 123.2; 145.5.

Spoken Word: The Secret Oral Tradition: Kha gtam gSang ba’i snyan brgyud.
Text unlocated.
NLD: 124.6-125.1.
"Spoken Words: The Secret Oral Lineage" (PT).

The Works of Garab Dorje (unlocated)

Free Identity: Mtshan ma rang grol.
NLD 46.3-47.3; 74.6-75.1; 79.2-3; 111.5-112.2; 112.6-7; 125.6; 127.7-128.1; 149.6-7
"Natural Freedom that Underlies Characteristics" (PT).

The Junction of the Three Dimensions: Sku gsum thug phrad.
NLD: 27.3-5; 34.4-7; 41.1-2; 55.7-56.3; 78.5; 81.5-7; 89.1-2; 6-7; 104.7-105.3; 120.5-6.
"Direct Encounter with the Three Kayas" (PT).

The Sacred Vase of Gnosis: Rig pa spyi blugs.
NLD 37.7-38.6; 54.6-55.1; 57.4-6.

Synchronicity: Dus gsum chig chod.
NLD 77.4-5; 88.6-89.1; 90.3; 101.3-7; 107.3-108.1.
"Cutting Through Time", "Cutting Through the Three Times".

The Transfiguration of the Six Sensory Fields: Tshogs drug zil gnon.
NLD 75.3-4; 86.1; 92.2-3; 103.2-6; 106.7; 151.1-2.
"Overwhelming the Six Modes of Consciousness with Splendor" (PT).

The Vajra Fortress: Rdo rje mkhar rdzong.
NLD: 116.7-117.3.

Mahayoga Tantras


The Magical Web of Manjushri: ’Jam dpal sgyu ’phrul drwa ba.
TK Vol. 14-16. Unlocated.
NLD: 151.7-152.1.
"The Web of Magical Display of Manjushri" (PT).

The Matrix of Mystery: Gsang snying.
Gsang ba’i snying po’i rgyud: Skt. Guhyagarbha Tantra
TK Vol.14, no.187.
TB Vols. 20-1.
NLD 86.2.
See DCJ Vol. II p. 275.
"Heart Essence of Secrets" (PT); "Matrix of Mystery" (HG).

Mayahana Texts


The Great Commentary of The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Verses: Brgyad stong ’grel chen of Haribhadra.
Bstan ’gyur.
NLD: 27.6.

The Treasury of Abhidharma: Chos mngon pa mdzod of Vasubandhu.
Bstan ’gyur.
NLD: 145.3

Miscellaneous Unlocated Sources


A Concise Commentary on the Oral Transmission: Snyan brgyud ti ka.
NLD: 111.3.

Dohakosha of Saraha (Collection of Dohas): Do ha mdzod (Saraha).
Bstan ’gyur
NLD: 26.6-7.

The Right Time: Dus gnad brtag pa of Padmasambhava.
NLD: 137.5-6.
Other Titles: "Examination of the Key Points of Timelessness" (PT).

The Supreme Lamp (Sutra of), Dkon mchog Ta la la’i mdo (see DCJ Vol. II, p. 272).
NLD: 46.1-2.

Appendix II: Index of Similes

Note: indices refer to the canto numbers.

Brass for Gold
Taking appearances as one's own mind is like mistaking brass for gold (8).
Bird in the Sky
Internal events are like a bird's flight-path in the sky (64);
all internal events are like the imprint of a bird in the sky (64).
Bubble
The body is ephemeral like a bubble (97).
Candle-flame
Display is like the incandescence of a candle-flame (8).
Children
Immersed in conditioning like innocent children in the playground (20)
Clouds, Mist
All concepts melt away like a mass of clouds evaporating (40);
all events arise and fall like clouds emerging in the sky and then dissolving therein (51);
the imagery of samsara and nirvana evaporate like clouds in the sky (89);
this display is like clouds billowing in the clear sky (97);
every experience reverts into gnosis like clouds dissolving in the sky (110);
corporeality dissolves like mist evaporating (122i);
the elements dissolve like mist evaporating (122i).
Crystal
Gnosis diffracts like the crystal (69);
gnosis is like the crystal, its brilliance like the fivefold spectrum within the crystal, and its potential for projection like the propensity of the light to emanate out of the crystal (69);
our immaculate nature is like a flawless crystal statue (69);
gnostic awareness, like a crystal prism, contains the fivefold spectrum of natural light (77);
the display of gnostic potency, like the spectrum of light appearing in a crystal (82);
samsara and nirvana evaporate like colored light retracting into the crystal (89);
pristine gnosis laid bare is like a crystal (102);
the qualities of gnostic self-expression are like light diffracted in a crystal prism (102).
Dream
Samsara and nirvana appear like dreams in the gnostic scope (12);
samsara and nirvana, all gnostic vision, is like dream (94);
the miserable states of samsara appear illusory like dream (52);
objective appearances are like a woman in a dream mistakenly identified as a former lover (52);
potency manifests like dreams arising from the potency of sleep (67).
Emperor, the King
The transmission of atiyoga is like Sumeru, the king of mountains (39);
spaciousness governs everything, like an emperor (84);
these secret precepts are like an absolute monarch (122i).
Earthen Pot
A conditioned result perishes like an earthen pot (19).
Fish
Thoughts are like fish in a pond (50);
every flickering thought is like a golden fish darting in a pond (50).
Fools
Like blind blundering fools they cling to fleeting illusions that inevitably perish (99).
Golden Isle
The matrix is like the Golden Isle (2, 11).
Great Garuda
Hatching from the egg and flying away is like abandoning the corporeal shell in buddhahood (91);
the view of natural perfection is like a great garuda soaring in the empty sky (122ii);
the carefree yogin soars like a great garuda (127).
House Collapsing
The dissolution of corporeality is like the coalescence of interior, exterior and intermediary space as a house collapses (90).
Lion
We jump through like a lion leaping long and high (90).
Magical Illusion
All experience of the world is like magical illusion (6);
appearances are like the eight similes of magical illusion (8).
Mirage
A fool deceived by magical illusion is like an animal pursuing a mirage (17).
Moon in Water, Reflection
Appearances are like the shimmering reflection in water (36);
whatever appears in empty gnosis is like the reflection of the moon in water (48);
appearances are like reflections in a pellucid lake (54);
samsara and nirvana, all gnostic vision, is like the reflection of the moon in water (94).
Old Man
Relieved like an old man basking in the sun (20);
deeply satisfied, like an old man, his work done (55).
Rainbow etc
Ornamentation is like a rainbow, or the sun, moon, stars and planets, in the sky (8);
like a rainbow shining in the sky having no existence separate from the sky (69).
River, a Flowing Stream
Natural meditation is like a flowing stream (3);
hyper-concentration is like a river's strong current (23);
concentrated absorption is like a great river's flow (23);
nondual pure pleasure is uninterrupted like the river Ganges (23);
contemplation is like a great river's flow (79).
Sand-castles
Spiritual exercises are like children's sand castles (31);
the creative phase is a childish game like building sand castles (31).
Shadow
Pure vision is with us like a shadow following the body (3).
Sky-walker
He who applies deliberate effort falls straight to earth like a tenderfoot sky-walker (40).
Space, Elemental Space, the Sky
(54 instances)
Reality is like the sky (3, 12, 24, 113, 114, 115);
pure mind is like the sky or space (3, 4, 9, 30, 61, 80, 83, 106, 114);
gnosis is just like elemental space or the sky (9, 21, 99);
intrinsic gnosis is pure like the sky (21,115);
gnosis is brilliant emptiness like the sky (35, 90, 95, 98, 99);
gnosis is infinitely open, like a crystal-clear sky (55);
gnosis is empty like the sky (65), our fundamental nature is like space (10);
the nature of mind is like the sky (11,30,75);
the nature of Samantabhadra is like elemental space (40);
atiyoga is like space or the sky (18, 44);
nondual perception is open like the sky (46);
contemplation is like the sky (91),
open-ended like the sky (53),
tranquil like the sky (81);
total presence is like space (83, 122i);
the natural state is like space (84);
equanimity is like the sky (84);
alpha-purity is like the sky (87);
unity is timelessly unstructured like the sky (95);
consciousness emerges naturally like the sky (29);
the language of biased projection and morally discriminating goal-directed endeavor is like the nonactive sky (35);
images are like the sky (65);
the body-mind uncontrived like the sky (81);
the mind, birthless and deathless like the sky (97);
nonjudgmental mind is like space (115);
the mind and its field are both pure like the sky, baseless and utterly empty (113);
display is nonactive like elemental space (115);
view and meditation is like the sky (115);
brilliant emptiness is like the sky (122ii);
identity is like the sky (122ii);
whoever seeks emptiness fails like a blind bird trying to reach the end of the sky (17).
Sun, Sunlight, Sun-rays
Display is like the display of the sun as light (8);
timeless expression, original radiance, shines like the sun's rays (29);
the sun of reality obscured like the disc of the sun in summertime (38);
gnosis is untouchable like the heart of the sun (39);
clear-light dawns in the field of reality like the sun in the sky (40);
gnosis arises like the sun (46);
like an old man basking in the sun (20);
the clear revelation of absence is like the rising sun (40).
Vajra
Nondual body and mind is like a vajra (97).
Water and Waves
Display is like water and its waves (50);
the play of self-sprung awareness is like water and its waves (104);
gnosis is saturated by timeless brilliance like water by wetness (48).
Wish-fulfilling Gem
The mind fulfils all our desires like a wish-fulfilling gem (1);
awareness with the speed of light is like the master's fountain of jewels (63);
pure mind is like a wish-fulfilling gem (66);
the spaciousness of reality is a wish-fulfilling gem (66);
the spaciousness of reality is a wish-fulfilling gem (102);
the inexhaustible treasure he holds in his hand is like a special precious jewel (120);
like someone hankering after the wish-fulfilling gem (74).

Appendix III: List of Tibetan Headings in the Auto-commentary

NB: indices refer to page numbers in the NLD

De-nyid-kyi gnas gsal-bar bya-ba
Prologue

1. Phyag-’tshal-ba (1-2)
Vajra-Homage

2. Brtsam-par dam bca’-ba (3-4)
The Promise to Compose

Bstan-bcos-kyi(s) lus-nyid rgya-cher bshad-pa
The Concise exposition

3. Rdo-rje’i chings bzhis lus mdor bstan-pa (5-6)
The Short Exposition of the Four Ineluctable Vajra-Binds

Yan-lag rgyas-par shad-pa
The Extensive Exposition

I. Med-pa
Absence

I.1. Med-pa gnad bkrol-ba
The Disclosure of Absence

4. Chos thams-cad dngos-po dang mtshan-ma med-par bstan-pa (7-8)
The Absence of All Concrete Reality

5. De-ltar med-pa’i dpe don nges-pa (9-10)
A Definitive Simile for Absence

6. Rig-ngor snang-ba’i chos-can rang-bzhin med-par bstan-pa (11-12)
Appearances in the Nature of Mind are Inherently Absent

7. ’Di-ltar snang-ba’i chos-rnams lhun-grub rig-pa’i ngang-las g.yos-pa med-par bstan-pa (13-14)
Insubstantial Appearances Never Stir from the Scope of Gnostic Spontaneity

8. Phyi-yul de snang yang don-la sems dang gzhan-du grub-pa med-pa (15-17)
The External World is Neither Mind Nor Anything But Mind

9. Rig-pa-nyid gang-du’ang ma grub-par bstan-pa (18-19)
Gnosis Is Not Any Particular Thing

10. Med-pa’i rang-ngo’i ’dug-tshul (20-21)
The Face of Absence

11. Theg-pa ’og-ma’i chos-las ’das-pas de-dag-gi mtshan-nyid med-par bstan-pa (22-26)
The Progressive Approaches’ Techniques are Superseded by Absence

12. Rig-pa dge-sdig rgyu-’bras-las ’das-par bstan-pa (27-31)
Gnosis Supersedes Moral Conditioning

13. Cha gnyis med-par rtag-tu de-ltar gnas-so zhes bstan-pa (32-35)
"There Is Only Ever Nonduality"

14. Med-pa’i don-la rtogs-pas grol-bar bstan-pa (36-39)
The Realization of Absence is Liberating

15. Med-pa don-gyi snying-po bstan-pa (40-43)
Absence is the Heart of the Matter

16. Med-par rtogs-pa’i dgongs-don bstan-pa (44-46a)
The Point of Realizing Absence

17. Med-par ma rtogs-par ’og-ma’i skyon-du bstan-pa (46b-49a)
The Gradual Approaches Err in Ignoring Absence

18. Med-pa don-gyi rang-bzhin (49b-51)
The Actuality of Absence

19. Byas-pas sangs mi rgya-bar bstan-pa (52-54a)
Buddhahood Is Not Attained by Purposeful Action

20. Med-pa rang-mal-las ma g.yogs-par gdams-pa (54b-58a)
Advice to Abide in the Natural Disposition That is Absence

21. Med-pa gnad-du bkrol-ba’i mjug bsdu-ba (58b-63)
Disclosure of Absence: The Trailer

I.2. Med-pa ’gag-bsdams-pa
The Assimilation of All Experience to Absence

22. Med-pa’i ngang-du rig-pa dal-khod snyoms-pa (64-65)
The Congruence of Absence and Gnosis

23. Rang-bzhin lhun-grub-kyi bsam-gtan bstan-pa (66-67)
The Natural Spontaneity of Concentrated Absorption

24. Rang-bzhin-gyi(s) bsam-gtan rnyed-pas gol-sgrib med-par ’gag-bsdam-pa (68-72)
Unerring Assimilation to Concentrated absorption

25. Rtag-tu chos-sku’i dbyings-la rang-gnas-su bstan-pa (73-78a)
Living Constantly In the Spaciousness of Pure Being

26. Snang sems thug-phrad rjes-med-du ’gag-bsdam-pa (78b-82)
Traceless Assimilation of Dualistic Perception at its Junction

27. Klong-chen rig-pa yangs-pa’i ’gag-tu bsdam-pa dang (83-84)
Assimilation to the Immense Gnosis of the Super-Matrix

28. Rgyu-’bras-las ’das-par ’gag-bsdam-pa’o (85-86)
Assimilation to the Locus that Supersedes Causality

I.3. Med-pa chings-su bcings-pa
The Ineluctable Bind of Absence

29. Ye-stong gdod-nas dag-par bcing-ba (87-88)
The Alpha-Pure Bind of Utter Emptiness

30. Rgyu-’bras rtsol-sgrub-las ’das-pa’i chings bstan-pa (89-90)
The Bind of`Absence Supersedes Rational Endeavor

31. Byar-med don-gyi chings-su bstan-pa (91-92)
Nonaction as the Actual Bind

32. Rgyu-’bras bya-rtsol med-par bcings-pa (93-95a)
Bound in Freedom from Goal-oriented Endeavor

33. Byas-pas bslus-par bstan-pa (95b-97)
The Promise of Goal-Directed Activity is Fraudulent

34. Byar-med chos-sku’i dgongs-par bcing-ba (98-100a)
Nonaction is Integral to the Dynamic of Pure Being

35. Don bsdu-ba (100b-102)
The Epitome of the Bind of Absence

I.4. Med-par la-bzla-ba
Resolution in Absence

36. Mthar-’dzin med-par la-bzla-ba (103-106)
Extreme Beliefs are Resolved in Their Intrinsic Absence

37. Mtshan-’dzin snying-rje’i gnas-su la-bzla-bas ’dzin zhen-las ‘das-par bstan-pa (107-110a)
Beyond Grasping: Resolution of Fixation Through Kindness

38. Dge-sdig las-’bras-las ’das-par la-bzla-ba (110b-113a)
Resolution Beyond Moral Conditioning

39. Rgyu-’bras la-bzla-bar gdams-pa (113b-116)
Advice on Resolving Moral Duality

40. Snying-po don-gyi la-bzla-ba (117-120a)
The Essential Resolution

41. Rtog-pa rang-snang dag-pa’i la-bzla-ba (120b-125)
Thought is Resolved in Pure Vision

42. Ming-med stong-pa chen-por la-bzla-ba (126-130)
Resolution in Nameless Super-Emptiness

43. De thams-cad-kyi mjug-bsdu-ba (131-134)
Absence: a Final Synopsis

II. Phyal-ba
Openness

II.1. Phyal-ba gnad bkrol-ba
The Disclosure of Openness

44. Mdor bstan-pa (135-137)
Openness Revealed In Brief

45. Phyal-ba’i ngo-bo bstan-pa (138-139)
Everything is Always Open

46. Gzung-’dzin ris-med nam-mkha’-ltar phyal-bar bstan-pa (140-143)
The Sky-like Openness of Undivided Perception

47. Bya-rtsol gnyis-med phyal-bar bstan-pa (144-146)
Goal-oriented Endeavor is Nondual Openness

48. Lhun-grub phyal-ba rang-dag-tu bstan-pa (146b-148)
Naturally Pure Spontaneous Openness

49. Rang-gsal phyal-ba chen-por bstan-pa (149-151)
Intrinsic Clarity As Super-Openness

50. Rang-shar phyal-ba chen-po (152-153)
Spontaneously Arising Integral Openness

51. Zad-pa phyal-ba’i don bstan pa (154-158a)
All-consuming Openness

52. Mjug bsdu-ba (158b-160a)
Openness Divulged: the Trailer

II.2. Phyal-bar ’gag-bsdams-pa
Assimilation to Openness

53. Dang-po gzung-’dzin med-pa kun-tu bzang-por phyal-ba’i ’gag-bsdam-pa (160b-163)
First, Openness is Samantabhadra's Nondual Perception

54. Rgya-yan tshogs-drug lhug-par ’gag-bsdam-pa (164-167a)
Assimilating the Unconfined Six Sensory Fields Left Loosely

55. Rang-babs phyal-ba chen-por ’gag-bsdams-pa (167b-169a)
Adventitious Sensory Experience is Assimilated to Super-Openness

56. Dgongs-pa gdeng-du gyur-pa’i rtogs-tshad bstan-pa (169b-172)
Realization of Full Confidence in the Natural Dynamic

57. Don bsdu-ba (173-174)
The Epitome of Assimilation to Openness

II.3. Phyal-ba’i chings-su bcing-ba
The Bind of Openness

58. Phyal-ba rdo-rje dbyings-kyi ye-rgyas gdab-pa (175-177)
The Timeless Seal of Vajra-Space Affixed to Openness

59. Byang-chub-sems-kyi spyi-chings bstan-pa (178-179)
The All-Inclusive Bind of Pure mind

60. Phyal-ba rang-gi chings-pa (180-182)
The Inherent Bind of Openness

61. Rig-pa bsam-brjod-dang bral-ba’i chings (183-184)
How Gnosis Is Bound by Ineffable Openness

62. Kun-’byung rig-pa’i chings-su bstan-pa (185-186)
The Bind of Gnosis as the Source

63. Kun-bzang rdo-rje’i chings-kyi don bsdu-ba (187-192a)
The Epitome of Samantabhadra’s Vajra-Bind

II.4. Phyal-ba’i la-bzla-ba
Resolution in Openness

64. Phyi nang yul-med phyal-bar la-bzla-ba (192b-194)
Resolution in Free-form Openness

65. Rig stong rgyu-’bras med-par la-bzla-ba (195-199)
Resolution in Unconditional Empty Gnosis

III. Lhun-gyis grub-pa
Spontaneity

III.1. Gnad bkrol-ba
The Disclosure of Spontaneity

66. Lhun-grub nor-bu-ltar bstan-pa (200-201)
The Simile of the Wish-fulfilling Gem

67. Gzhi-snang lhun-grub chen-por bstan-pa (202-204)
The Cosmic Gestalt as Super-Spontaneity

68. Gnyis-med lhun-grub-tu bstan-pa (205-207)
Nonduality as Spontaneity

69. Sku-gsum lhun-grub chen-por bstan-pa (208-211)
The Three Gnostic Dimensions as Super-Spontaneity

70. Thams-cad lhun-grub byang-chub-kyi sems-su bstan-pa (212-216)
All Things Are the Perfect Spontaneity of Pure Mind

71. Thams-cad byang-chub-kyi sems-su bstan-pa (217-218)
Every Experience is Pure mind

72. Lhun-grub kun-gyi mdzod-du bstan-pa (219-224a)
Spontaneity is the Universal Treasury

73. Lhun-grub rtsol-sgrub med-par bstan-pa (224b-227)
Involuntary Spontaneity

74. Byar-med lhun-grub-tu bstan-pa (228-9)
Nonaction Is Spontaneity

75. Ye-nas lhun-grub yin-pas da gzod bsgrub mi dgos-so zhes bstan-pa (230-231)
'Do Not Strive for the Spontaneity That Is Already Here'

76. Lhun-grub re-dogs-las ’das-par sku gsum-gyi snying-por don bsdu-ba (232-236a)
The Spontaneity That Dissolves Hope and Fear as the Essence of the Three Dimensions

III.2. Lhun-grub-tu ’gag-bsdams-pa
The Assimilation to Spontaneity

77. Rang-sems ston-par byung-tshul du ’gag-bsdam-pa (236b-239a)
Assimilating the Phenomena of One’s Own Mind as the Teacher

78. Dbang-shes rtog-sangs stong-par 'gag-bsdam-pa (239b-241a)
Assimilating Sensory Perception as Thought-dissolving Emptiness

79. Rang-bzhin bsam-gtan chen-por 'gag-bsdam-pa (241b-244)
Assimilation in Intrinsic Concentrated Absorption

80. Lhun-grub cog-bzhag chen-por 'gag-bsdam-pa (245-248a)
Assimilation to Spontaneity in Zero-attachment

81. Lhun-grub bya-rtsol-las bral-bar ’gag-bsdam-pa (248b-250)
Effortless Assimilation to Spontaneity

III.3. Chos thams-cad ye-nas lhun-grub chen-por bcings-pa
The Bind of Spontaneity

82. Dang-po thams-cad lhun-grub dag-par bcings-pa (251-253a)
First, All Experience is Bound in Pure Spontaneity

83. Lhun-grub rtsol-sgrub med-pa’i chings-su bstan-pa (253b-256)
The Bind of Involuntary Spontaneity

84. Lhun-grub ’gyur-med-du don bsdu-ba (257-261a)
The Epitome: Changeless Spontaneous Perfection

III.4. Chos thams-cad lhun-grub-tu la-bzla-ba
Resolution of All Experience in Spontaneity

85. Dang-po bsam-’das brjod-du med-pa’i lhun-grub-tu la-bzla-ba (261b-264a)
First, Resolution in Ineffable Spontaneity

86. Lhun-grub don-gyi snying-por la-bzla-ba (264b-266a)
Resolution is the Essence of Spontaneity

87. De’i don rgyas-par bstan-pa (266b-268)
An Elaboration of Resolution in the Essence of Spontaneity

88. ’Byung-ba lhun-grub-tu la-bzla-ba (269-271)
Materiality Resolved in Spontaneity

89. Thim-tshul don-gyi la-bzla-ba (272-275a)
Final Dissolution as Resolution

90. La-bzla gnyis-kyi rang-bzhin bstan-pa (275b-279)
The Nature of Twofold Resolution

91. La-bzla-ba don-gyi man-ngag (280-282)
Resolution: The Actual Precept

92. Don bsdu-ba (283-284)
The Epitome of Spontaneity

IV. Chos thams-cad rang-byung-gi ye-shes gcig-pur bstan-pa
All Experience is Self-sprung Awareness Alone

IV.1. Gnad bkrol-ba
The Disclosure of the Unity of Self-sprung Awareness

93. Dang po chos thams-cad rtsa-ba gcig-par bstan-pa (285-289)
First, The One Ground of all Experience

94. Thams-cad dbyings gcig rang-byung-gi ye-shes-su bstan-pa (290-293)
Unitary Spaciousness is Self-sprung Awareness

95. Dag mnyam rang-byung-gi ye-shes-su bstan-pa (294-297)
Pure Sameness as Self-sprung Awareness

96. Rig-pa bzhugs-gnas klong-chen-du bstan-pa (298-300a)
The Seat of Gnosis is the Super-Matrix

97. De-nyid ’khor-’das sku-gsum ’byung-ba’i dbyings-su bstan-pa (300b-301a)
Gnosis Yields the Three Gnostic Dimensions of Samsara and Nirvana

98. Rtsa-ba gcig-tu bstan-pa (301b-303)
The One Root

99. Rig-pa gcig-pu chos-kyi dbyings-su bstan-pa (304-306a)
Gnosis Alone is the Spaciousness of Reality

100. Rig-ngo bsam-brjod-las ’das-par bstan-pa (306b-308a)
The Original Nature of Mind is Ineffable

101. Rig-pa gcig-la kun snang yang gcig-las ma g.yos-par bstan-pa (308b-310a)
Plurality in Unitary Gnosis

102. Rig-pa gcig-tu mjug bsdu-ba (310b-314a)
The Singularity of Gnosis: The Trailer

IV.2. Chos thams-cad rang-byung ye-shes gcig-tu ’gag-bsdams-pa
Assimilation of All Experience to the Singularity of Self-sprung Awareness

103. Snang-shes-nyid rang-byung-gi ye-shes-su ’gag-bsdam-pa (314b-316a)
Assimilating Cognition to Self-sprung Awareness

104. Shar grol rang-byung-gi ye-shes-su ’gag-bsdam-pa (316b-317)
Assimilating Release at Inception to Self-sprung Awareness

105. Gnas ’gyu gnyis-med-du ’gag-bsdam-pa (318-319a)
Assimilating the Nonduality of Stillness and Movement

106. De-dag-gi don bsdu-ba (319b-323a)
The Integration of Those Three Functions

107. Grol-ba gcig-tu don bsdu-ba (323b-326a)
Unitary Liberation—The Epitome

IV.3. Gcig-pu chings-su bcing-ba
The Bind of Unity

108. Dbyings gcig rang-byung ye-shes-su bcing-ba (326b-328a)
Unitary Spaciousness Is Bound in Self-sprung Awareness

109. Ji-ltar snang yang rig-par bcings-pa (328b-329)
Appearances, Just as They Are, Are Bound in Gnosis

110. Mthar yang rig-pa gcig-tu bcing-ba (330-331)
Finally, the Bind of the One Gnosis

111. Thams-cad rang-byung ye-shes-su bcings-pas don bsdu-ba (331b-333a)
Everything is Bound in Self-sprung Awareness: The Epitome

IV.4. Thams-cad rang-byung-gi ye-shes-su la-bzla-ba
The Resolution of All Experience in Self-Sprung Awareness

112. Thog mtha’ med-pa don-gyi snying-por la-bzla-ba (333b-335a)
Resolution in the Heart-Essence Without Beginning or End

113. Gzung-’dzin yul-med rang-byung-gi ye-shes-su la-bzla-ba (335b-336)
Resolution in the Imageless Perception of Self-sprung Awareness

114. Rig-pa mtshon-brjod-las ’das-par la-bzla-ba (337-340a)
Resolution in Ineffable Gnosis

115. Chos zad ming-med chen-por la-bzla-ba-nas don bsdu-ba (340b-344a)
Resolution in the Great Nameless Consummation: The Epitome

V. ’Dzin-pa’i gang-zag-gi gnas-la gdams-pa
Advice to Recipients of the Transmission

116. Spyir spang-bar bya-ba’i snod (345-346)
Candidates Generally To Be Rejected

117. Bye-brag-tu spang-bar bya-ba’i snod (347-8)
Particularly Unsuitable Recipients

118. Blang-bya’i snod bstan-pa (349-351)
Acceptable Recipients

119. Slob-ma ji-ltar bya-ba (352-353)
The Conduct of the Student

120. Gang-gis gdams-pa’i bla-ma’i mtshan-nyid bstan-pa (354a)
The Qualities of the Teacher

121. Ji-ltar gdams-pa’i tshul (355b-356)
The Method of Instruction

122. Gang gdams-pa’i snying-po bstan-pa (356)
The Essential Instruction

123. Gtad-pa des ji-ltar bsgrub-pa’i tshul bstan-pa (357-359)
Obligations of the Recipients

Bstan-bcos yongs-su rdzogs-pa mjug-gi bya-ba
The Conclusion of the Treatise

124. Khams gsum yongs-grol chen-por bsngo-ba (360-361)
Dedication to the Great Liberation of the Triple World

125. Bstan-pa dar-rgyas-su bsngo-ba (362-363)
Dedication to the Spread of the Great Perfection

126. Gang-gis ji-ltar brtsams-pa’i tshul brjod-pa (364-365)
The Author and Structure of the Composition

127. Phyi-rabs skal-bzang dga’-ba bskyed-pa (366-367)
Inspiring Joy in the Lucky Ones of the Future

A_Dzogchen_Glossary


ka dag: alpha~ original~ primordial~ purity; alpha-pure
ka dag chen po: original hyper-purity
Kun byed rgyal po: the supreme source
kun dpe: the universal simile
kun ’byung: the source, the ubiquitous source
kun ’byung nor bu: wish-fulfilling gem
kun gzhi: experiential~ gnostic~ existential~ ground
kye ma: beware
klong: matrix; expanse
klong chen: super-matrix, vast matrix
klong rdol: bursting forth; efflorescence
dkyil yangs po: boundless center
sku: existential~ dimension, mode, body; =chos sku
sku dang ye shes: pure being and pristine awareness
sku gsum: the three (gnostic) ~dimensions ~modes ~buddha-bodies
skye ’gag gi chos: temporal experience
skye med: unborn, unoriginated, unbegun

kho thag gcod pa: to reach conviction, to finally surrender
khyab gdal: all- ~pervading ~encompassing ~embracing; stretching out
khyab dal chen po: integral openness
’khod snyoms: congruent
’khor ’das chos rnams: all experience of samsara and nirvana
’khyil ba: converge, entwine, integrated
’khrul ’khor: vicious circle
’khrul snang: delusive appearances
’khrol du ’jug pa: to give room

gol sgrib: glitches and veils; deviation
gol sgrib med: infallible, flawless
gol sa: place of going astray, deviation
grub bsal med: unproven and irrefutable
grol ba: release, freedom, liberation
grwa zur med: zero-dimensional, without edges or corners
dgag tu med: incessant
dgag sgrub med: without assertion or denial
dge sdig: (conventional) morality, moral duality (virtue and vice), moral conditioning
dge sdig med: in the absence of moral conditioning
dge sdig rgyu ’bras: moral ~causality ~causation ~conditioning
dgongs don: dynamic, purpose
dgongs pa: gnostic dynamic, buddha-dynamic, dynamic; contemplation
’gag: crux, focus, locus, nub, key
’gag bsdam pa: assimilation, integration
’gag med: unimpeded, unobstructed
’gyur ’jug: accessing, to access
’gro drug: six types of beings
’gro ’ong med pa: without moving, neither coming nor going, without variation
rgya grol: unrestricted
rgya chad phyogs lhung med: unrestricted and impartial; indefinite openness
rgya ma chad: unrestricted, impartial, unlimited
rgya yan: unconfined, unrestricted, uninhibited, unbounded freedom, unbound
rgyan: ornamentation, beauty
rgyas chod: confirmed
rgyu ’bras: causality, contingency, conditioning, cause and effect
rgyu ’bras dge sdig ’bad rtsol: striving for a positive result
rgyu ’bras med: non-contingent, unconditional, without cause and effect
rgyu ’bras rtsol sgrub ’das: unattainable
rgyu ‘bras bya rtsol: rational endeavor, goal-orientation
rgyun chad med: uninterrupted
sgom med: nonmeditation
sgyu ma: magical illusion
sgrims lhod med: not too tight nor too slack
sgra thal ’gyur: beyond the sound
sgro skur: imputation; value judgement (assertion and denial), evaluation
gleng gzhi: discourse, history, association

ngang: space, scope
ngang gis: inhere, is inherent, naturally, intrinsically
nges pa: unequivocal, definite, certain
nges don: definitive meaning
nges med: equivocal, ambiguous, indeterminate
ngo bo: essence, face, nature
dngos po: substance, solidity, concrete identity
dngos med: insubstantial, without concrete identity, lacking any substance, 'nothing is solid', immaterial
snga phyi thog mtha’ bral: atemporal

cir (gang du) yang ma grub: nowhere attested
cer mthong: direct~ naked~ perception; 'seeing'
cog bzhag: freely resting, carefree ~relaxation ~detachment
cog bzhag chen po: zero-attachment
gcig pu: alone, unitary, the singularity, unity
gcer bu: naked
bcos med: without artifice, cannot be ~contrived ~improved

cha med: undivided
cha shas spros dang bral: free of ~fragmented structure ~differentiating constructs
chags sdang: emotion
chig chod: immediate, instantaneous
chings su bcing ba: 'the bind'
chub: perfected, comprehended, completed
cho ’phrul: magical emanation
chos: experience, phenomena, events, life, all and everything
chos sku: dharmakaya, pure being
chos dang chos min med: neither sacred nor profane, neither something nor nothing
chos nyid: reality
chos nyid zad pa: experience consummate
chos dbyings: spaciousness, hyperspace
chos med: unreal, nothing
chos zad: phenomena~ experience~ events~ ~consumed ~spent ~consummate
’char: arise, emerge, emanate, issue
’char tshul: mode, inception, emanation

ji ltar snang yang: whatever appears, no matter how they seem
ji bzhin: just as it is; simplicity
ji bzhin pa: what is already there
’jur sems: anal retention
rjen pa: bare, naked
brjod med: unutterable, inexpressible

nyag gcig: the sole, holistic
gnyis med: nondual
mnyam pa: equality, sameness; the same, identical, uniform, consonant with
mnyam pa chen po: super~ hyper~ -sameness; 'great equanimity'
mnyam pa nyid: sameness, equality, equanimity
mnyam bzhag: equanimity, meditative equipoise, settled in sameness
snying po: essence, nature, heart, core

ting nge ’dzin: natural~ samadhi
gtan la ’babs/dbab pa: to establish conclusively
gtad: focus, target, objective
btang bzhag med: simply being, without~ acceptance or rejection~ biased action; nothing to reject/discard or embrace/adopt
rtag chad med: neither eternal nor ~temporal ~ephemeral, free of eternalism and nihilism
rtog pa: to conceive; thought, thinking; construct, concept
rtog tshogs: mental ~constructs ~conceptions
rtogs pa: realizing, realization, understanding, intuition
lta ba: view, vision
lta ba sgom pa spyod pa ’bras bu: view, meditation, action, goal/fruition
stong pa: empty
stong pa chen (po): super~ vast~ emptiness
stong pa nyid: emptiness
stong gsal: brilliant emptiness, empty clarity, empty light

thag gcod pa: utter~ conviction
thig le: seed, nucleus; holistic seed, seminal nucleus; sphere; light-seed
thig le nyag gcig: the one~ sole~ holistic seed
thug phrad: junction, juncture (intersection)
thugs: buddha-mind
thugs rje: compassion
theg sman, theg ’og ma: lower approaches; gradualist~ gradual~ progressive~ approaches
thog mtha’ med: beginningless and endless
thog ma’i gzhi: original~ primordial~ existential ground
mtha’ dbus: extension
mtha’ dbus med: zero-dimensional, without center or boundary
mtha’ bzhi,: four extreme beliefs; rigid attitudes/beliefs

dangs gsal ba: pellucid clarity
dam tshig: samaya, commitment
dal khod snyoms: congruent (homogenous) integration
dus gsum: past, present and future, three times, time
dus gsum chig chod: synchronicity
dus gsum sangs rgyas: buddha past present and future (Samantabhadra)
de kho na nyid: immediate reality, the timeless specificity of reality
de nyid: itself, reality, the nature of mind
de bzhin nyid: the zing of reality, tathata, suchness, reality just as it is, authentic reality
de bzhin gshegs pa’i snying po: pure mind essence
don: meaning, reality
don gyi: actually
don gyi snying po: essential reality, heart-essence, actual essence, core/heart of reality
don gyi rang bzhin: actual function
dran pa: memory, thought, reflection, recollection
dran bsam: ideation
gdangs ba: luminous; luminosity, expression
gdangs gsal ba: crystal clarity
gdams pa: advice, instruction
gdal ba chen po: all- ~pervasive ~embracing ~suffusing
gdod nas dag pa: primordially pure, pure from the beginning, alpha-pure
gdod nas sangs rgyas: primordial buddhahood, primordial awakening
gdod ma’i klong: primordial matrix
gdod ma’i sa: original seat
bdag nyid: identity
bdag tu ’dzin pa: concretization
bde sdug: feeling (happiness and sadness, pleasure and pain); samsara
bde ba chen po: pure pleasure, supreme bliss,
bden med: unreal
’das: superseding, transcending, gone beyond, dissolving
’du bral med pa: inseparable union; 'neither united nor separated', beyond union and separation, never lost nor gained, without anticipation, ineluctable
’du shes: idea, apperception
’dus ma byas: non-composite, unconditioned uncompounded
’dod byung nor bu: wish-fulfilling jewel
rdo rje: vajra, immutable, indestructible, ineluctable, adamantine
rdo rje’i ’gros: vajra- ~dance ~mode ~stance
rdo rje dbyings: vajra-space, the vajra-field
rdo rje snying po’i dbyings: spaciousness of the ~vajra-heart ~vajra-essence

nub pa med pa’i rgyal mtshan: the forever-unfurled (eternal) victory banner
gnad: focus, focal point, key, main thing
gnad bkrol ba: disclosure (of the focal point)
gnas ’gyu: stillness and movement
gnas pa: abiding, being, resting, remaining, existing
gnas pa med: unlocatable, homeless
gnas lugs: the natural state, way of being; natural perfection
rnam rtog: discursive~ thought
rnam dag: immaculate
rnal gzhag chen po: super-relaxation, great natural relief, satisfaction
rnal ’byor pa: gnostic yogin and yogini, authentic yoga
rnal ma'i: fundamental
snang ba: appearance, image, light-form, manifestation, vision
snang ba’i dus nas: 'the timeless moment', in its moment of appearance, at the moment of emanation, right from the start
snang shes nyid: cognition
snang tshul: appearance
snang yul: things arising
snang sems: integral vision
snang srid: the world and its inhabitants, environment and life-forms, animate and inanimate
snod bcud: matter and energy, worlds and life-forms, chalice and elixir

spang blang bral: no preference
spang blang ’khor ’das med: no preference for samsara or nirvana
spangs thob med: beyond rejection and attainment
spong len: discrimination, discipline
spongs thob med: ineluctable; discipline
spyod pa: conduct, behavior, practice
spyod yul: field of action
sprul sku: nirmanakaya, the dimension of magic
spro bsdu med: neither diffused nor concentrated
spros: multiplicity, structuring, elaboration
spros bral: unstructured, unelaborated; simplicity

phyam gcig: common unity
phyam gdal: equilibrium, equalized, spaced-out
phyam phyal: untrammeled openness
phyal ba: openness
phyal ba chen po: infinite openness
phyal yas: infinitely open, open to infinity
phyi nang: outside and inside, inner and outer
phyogs ’byams: all-suffusing
phyogs med: undirected, nonspatial, unbiased, spatially indeterminate
phyogs ris med: unbiased and impartial, the absence of spatial and temporal distinction, unpatterned, free of all restriction, unrestricted, undivided and unbiased, unrestricted spacetime
phyogs bral: undifferentiated
phyogs su ’dzin: taking sides
phyogs su mi blta: total perspective, free of any bias
phyogs su lhung med: impartial, unreified
phra rags: gross~ coarse~ and subtle
’phel ‘grib med: neither increasing nor decreasing
’pho ’gyur: in flux
’pho ’gyur med: without transformation, without transition or change; immutable
’phrin las: ideal conduct, buddha-activity, ritual activity
’phro: project
’phro gnas: proliferating or quiescent
’phro ‘du: oscillation
’phro gzhi: projective base

bag yangs: fully receptive
bar med: seamless
bya byed: deliberate action
bya bral: nonaction; nonactive, inactive; free-form
bya rtsol: goal-oriented endeavor, deliberate effort, striving, endeavor
byang chub: total presence, total pure presence
byang chub sems: (bodhichitta) pure mind
byang chub snying po: the essential heart of total presence
byar med: nonaction; nonactive, nonreactive, 'with nothing to do'
byas pa: purposeful action, goal-directed action
bying rgod: lethargy and agitation, laziness and excitement, volatility
byin brlabs: hallowed
byung tshor med pa: without affectivity
blang dor: discrimination, principled action
blang dor bya rtsol: directed~ discriminating~ activity
blang dor ’bad rtsol: discipline, struggle for principled action
blang dor med pa: nondiscrimination, without cultivating or rejecting anything, nondiscriminatory
blo: intellect, individual~ ordinary~ mind
blo ’das: intellect ~exhausted ~redundant; no-mind!
blo bral: mindless
blo rab: brilliant; brightest~ broadest~ keenest~ mind
dbye ba med: indivisible
dbye bsal med: all-inclusive, undiscriminating all-inclusive and indivisible
dbyings: spaciousness, field (of reality), hyperspace
’bad rtsol: effort, struggle, activity
’byung ‘jug: alternation, strobe-like
’byung ‘jug blo: fluctuating mind
’byung tshul: the manner~ mode~ of emanation, emanation
’bras bu: goal (negative), fruition (positive)
sbubs: cavity, hollow, sanctum

ma skyes: unoriginated, unmanifest
ma grub: unattested, indefinable, unproven, cannot be established
ma ’gags: uncrystallizing, inalienable, unreified; unimpeded
ma ’gags rol pa: uncrystallizing display,
ma bsgoms: unaided (concentration), uncultivated
ma nges: uncertain, ambiguous, indeterminate, equivocal
ma bcos: uncontrived, unfabricated, artless
ma byas: unmade, uncreated
ma btsal: unsought, pre-existing
ma rtsol: unattainable
ma yengs: undistracted
ma g.yos: never shifting (from), unstirring
man ngag: secret precept
mi ’gyur: unchanging
mi rtog: unthought, unthinking, nonconceptual
mi gnas: nowhere located, unlocated, unfixed, unlocalized
mi snang: unmanifest, invisible, intangible
mi phyed: indivisible
mi dmigs: unimaged
mi mtshon: unsigned, unindicated
mi g.yo: unmoving
ming tsam: mere label
med pa: absence, nonexistence
med pa gsal snang: brilliant/vivid appearance; image of absence
med pa’i chos rnams: empty phenomena
dmigs pa: imaged
dmigs gtad: an objective, point of reference, focus
dmigs gtad med: nothing to hold on to, untargeted, without ~objective ~ reference ~focus
dmigs med: invisible, unimaginable
dmigs bsam bral ba: indeterminacy
smra bsam brjod ’das: inconceivable and unutterable

btsal bsgrubs: deliberate effort
btsal ba med: not to be found, not to be sought, unwanted, involuntary
rtsal: potency; creativity
rtsa: basis, foundation, source, root
rtsal rdzogs: potentiated; rampant
rtsol ba: effort, striving, diligence, exertion
rtsol sgrub: goal-oriented ~endeavor; spiritual ambition
rtsol sgrub med: without endeavor, effortless, involuntary
rtsol med: the absence of striving

tshogs drug: six sensory fields
mtshan nyid: quality, attribute, character, identity
mtshan ma: characteristic, attribute
mtshan ma’i ris dang bral: free of all specifics
mtshan ’dzin: fixation
mtshan brjod ’das: beyond expression, inexpressible, ineffable
mtshon dang mi mtshon med: neither signed nor unsigned
mtshon du med: cannot be indicated
mtshon pa’i yul las ’das: beyond the specific

rdzogs: perfection; completion, wholeness
rdzogs chen: natural perfection, the Great Perfection as a school, title etc
’dzin pa: grasping, belief

zhi ba: quelled, assuaged, extinguished
gzhi: ground (of being), existential ground, base, basis, basic, fundament
gzhi bral: with no solid ground
gzhi snang: gestalt ~imagery ~emanation; archetypal imagery
gzhi dbyings: the spaciousness of the ground; the field as the ground

zang ka ma: pristine, authentic, genuine
zang thal: holistic transparence; transparent; all-embracing; unimpeded; immediate, synchronicitous
zang thal chen po: super-transparence; transparent, translucent
zad: consumed, consummate, spent, exhausted,
zad pa’i chos nyid: all-consuming reality
zil gyis gnon: outshine, overwhelm, transfigure, over-awe
gza’ gtad: focus, objective, target
gzugs brnyan: reflections
gzung ’dzin: dualistic perception (knower and known, subject and object)
gzung ’dzin med: nondual perception, the absence of dualistic perception
gzeb: trap
bzang ngan: good and bad, preference, judgement, discrimination
bzang ngan dge sdig ’das: beyond moral distinction
bzang ngan spang blang rgyu ’bras bya rtsol: morally discriminating causal reaction
bzang ngan med: undiscriminating, nondiscriminatory
bzang ngan spong len: value judgement

’od gsal: clear light

yangs pa: vast; expanse
yid la byed pa: attention
yin lugs: manner of existence
yul: object, (objective) field
yul can: 'the knower' /experiencing subject
yul snang: objective field, field of appearances, imaged field
yul dbang: sensory field
yul med: nonreferential, unimaged
yul sems: mind and its field, mind in its field
yul sems snang ba: dualistic appearance
yul sems ’dzin pa: dualistic grasping
ye: ultimate
ye grol: ultimate~ release
ye stong: ultimate~ utter~ emptiness
ye dag: primal purity
ye nas: timeless, primordial; pre-existent, ultimate
ye nas yin pa’i gnas lugs: the timeless state of natural gnosis
ye nas lhun grub: original spontaneity, spontaneously present from the beginning
ye gnas: has always existed
ye bzhin: timeless
ye shes: pristine~ timeless~ primal~ ever-fresh~ awareness
ye sangs: awakened
yeng dang ma yengs med: admitting no degree of focus
g.yo med: never leave, depart, waver from, stir (from)

rang grol: reflexive release
rang ngo: original face, face, nature of mind
rang ngo’i dgongs pa: natural dynamic
rang dag: naturally~ intrinsically~( pure = empty)
rang dangs: self-clarified, naturally unsullied, bright, pellucid, transparent
rang gdangs: self-expression, intrinsic luminosity, luminous self-expression
rang gnas: naturally abiding, indwelling, intrinsic, self-existing
rang snang: gnostic envisionment, auto-envisionment, gestalt imagery, display; self-imaged, self-manifest
rang babs: naturally ~falling ~occurring; adventitious; natural flow
rang byung: self-sprung, self-occurring; spontaneous, natural
rang byung ye shes: self-sprung (pristine) awareness
rang mal: natural disposition, the natural~ original~ state, natural condition
rang gzhag/bzhag: relaxation, natural ease
rang bzhin: nature
rang bzhin bcu: ten techniques; rubric or categories of tantric method
rang bzhin med: insubstantial, absent in reality; inherently absent, evanescent
rang bzhin rdzogs pa chen po: natural perfection, intrinsic natural perfection
rang bzhin gsal ba: brilliant nature, intrinsic clarity, brilliant
rang bzhin bsam gtan: natural~ intrinsic~ concentration
rang yal: (self-) dissolve, melt
rang rig: intrinsic gnosis
rang rig ye shes: intrinsic gnostic awareness
rang shar: naturally-arising, self-arising, spontaneously arising, occurring autonomously
rang sa ’dzin/zin: relax into the natural state, remains in its natural state
rang sar: as it stands, in the natural state
rang sangs: naturally pure, naturally pristine; self-actuating purification, self-dissolution
rang sems: the (ordinary) mind
rang gsal: intrinsic luminosity, natural clarity
rab ’byams: all-suffusing, all embracing
rig ngo: the face of gnosis, the original face, the nature of mind
rig stong: empty gnosis
rig pa: gnosis
rig pa zang ka: authentic gnosis
ris med: indivisible, undivided, indistinguishable
rig ’dzin: mystic, gnostic master
ro gcig: (the) one taste
rol pa: display, play

la bzla ba: resolution; to resolve
lam: path, process
lung: transmission
lus ngag sems: physical, energetic and mental complexes
longs spyod sku: sambhogakaya, the dimension of perfect enjoyment

shar: arise, dawn, happen, start
shar grol: inception and release, release at inception
shar ba: inception; emitting
shar lugs: emanation
shar sa: field of origin, incipient state
shig ge: floating
shes rab: insight (into emptiness)
gshis don: basic meaning

sa bor: disdaining
sangs: awaken, purify, dissolve, clear away
sangs rgyas: buddha, gnostic master
sang rgyas pa: buddhahood
sems nyid: the nature of mind, mind itself
sems nyid byang chub: the pure nature of mind
sems snang: mental image
gsang chen: profound mystery
gsal: shine, radiate
gsal ba: brilliance, clarity, radiance
bsam brjod med: inconceivable and inexpressible, ineffable
bsam gtan: concentrated absorption
bsam dang bral: inconceivable, unthinkable, without plan, without ideation
bsam yul ’das: inconceivable, transcending thought and intention

har sang: awe, fully alert
har sang rgya yan: sudden wakefulness
lhag mthong: heightened insight
lhug pa: left loosely, relaxed; free and easy relaxation, relaxation; relaxed detachment
lhun grub: spontaneity; spontaneous perfection; spontaneously ~accomplished ~arising
lhun grub chen po: super-spontaneity, spontaneous creativity, spontaneous gnosis
lhun mnyam: immanent sameness
lhun ’byams: interfused
lhod pa: loose and easy, relaxed, carefree, slack

’ub chub: consummate fulfilment
’e ma ho: ho!
’ong ’gro: kinetic, variation

Sarva Mangalam!
May all beings be happy!